Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Ozdobniki
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Ozdobniki

t. 43

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

w Wn

Wn TGTU

Bez znaku w Wf (→Wa)

Wfa puste

..

W tekście głównym uwzględniamy arpeggio występujące tylko w Wn. Może ono być jednym z elementów dopisanych przez Chopina w [A] już po skopiowaniu go przez Fontanę, (jak np. pedalizacja). Możliwe jest też przeoczenie zarówno kopisty, jak i sztycharza Wf. Podobnie we wszystkich analogicznych taktach (69, 276 i 302).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 44-46

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

 w Wn

Tu bez kliszy 

 w Wf (→Wa)

transkr = 2 cząstki wężyka 44 + TGTU 46;
red = TGTU

..

Tryle w t. 44 i 46 notowane są w Wn bez wężyka po znaku . W tekście głównym opieramy się na sugestywniejszym zapisie Wf (→Wa).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 52

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

w Wn

Wn TGTU=mordent

 

 w Wf (→Wa)

Wfa tryl

..

W tekście głównym przyjmujemy opartą na [A] pisownię Wn. Oba symbole bywały przez Chopina używane zamiennie na oznaczenie mordentu, można jednak wersję Wf traktować jako wariant.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Tryl lub mordent

t. 53

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Arpeggio w Wn1 i Wf (→Wa)

Wn1 TGTU

Bez znaku w Wn2

Wn2 puste

..

Brak arpeggia w Wn2 to przypuszczalnie przeoczenie sztycharza.

Pionowe łuki w Wf (→Wa) są zapewne wynikiem niejasnego zapisu [A] (patrz uwaga w t. 27). Z kolei brak arpeggia w Wn2 to przypuszczalnie przeoczenie sztycharza.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn , Arpeggio – pionowy łuk

t. 55

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Arpeggio w Wn, interpretacja kontekstowa

Bez znaku w Wf (→Wa)

Wfa EZnieU2

..

Znak arpeggia jest w Wn umieszczony przed przednutką, a w t. 288, będącym niewypisanym w [A] powtórzeniem omawianego taktu – przed oktawą des3-des4. Jedna z tych pisowni jest więc zapewne niedokładna, a za właściwe przyjmujemy naturalniejsze umiejscowienie znaku w t. 288. Brak arpeggia w Wf wydaje się być przeoczeniem sztycharza, niewykluczone jednak również, że Chopin dopisał je w [A] już po tym, jak Fontana ukończył [KF] (→Wf). Celowe pominięcie arpeggia przez Chopina, jakąkolwiek drogą, jest zdaniem redakcji najmniej prawdopodobne.

Brak arpeggia w tym takcie w Wf (→Wa) wynika prawdopodobnie z tego, że Chopin dopisał je w [A] już po tym, jak Fontana go skopiował (patrz uwaga w t. 29). W związku z tym w tekście głównym podążamy za opartym na [A] Wn, tak jak w t. 29.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach