Wf1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 53

Arpeggio w Wn1 i Wf (→Wa)

Wn1 TGTU

Bez znaku w Wn2

Wn2 puste

Brak arpeggia w Wn2 to przypuszczalnie przeoczenie sztycharza.

Pionowe łuki w Wf (→Wa) są zapewne wynikiem niejasnego zapisu [A] (patrz uwaga w t. 27). Z kolei brak arpeggia w Wn2 to przypuszczalnie przeoczenie sztycharza.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 27

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn, Arpeggio – pionowy łuk

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.