Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wydawca: | Maurice Schlesinger |
Data: | XII 1837 |
Numer wydawniczy: | M.S. 2494 |
Tytuł: | Scherzo |
Dedykacja: | Mademoiselle Adèle de Furstenstein |
Wf1 jest oparte na A i było dwukrotnie korygowane przez Chopina, który m.in. dodał sporą liczbę oznaczeń wykonawczych, częściowo zgodnych z tymi, które przedtem wpisał w KF. Egzemplarz Wf1 nieuwzględniający ostatniej fazy korekt posłużył za podkład do Wa.
Wf1 było wznawiane już po przejęciu firmy Schlesingera przez G. Brandusa. Tekst nutowy pozostał bez zmian, jednak zmodyfikowano, a w końcu całkiem zmieniono okładkę:
- około 1853 zmieniono nazwę i adres wydawcy na Brandus et Cie Editeurs, 103, rue Richelieu oraz podniesiono cenę na 9 franków;
- od lat 60-tych XIX w. wydanie opatrywano zbiorczą okładką Édition originale, Oeuvres complètes.
Egzemplarze z powyższymi okładkami określamy jako Wf2.
Niewątpliwe korekty Chopina:
- dodanie pedalizacji w t. 65-116 i 697-707, 326-328 i 428-432, 448-459,
- zmiana c1 na ces1 w t. 66,
- wprowadzenie Des na początku t. 125, prawdopodobnie zamiast Des1,
- dodanie cresc. - - - w t. 109-113 i 528-539, 693-708, cresc. - - - w t. 241-246, cresc. - - - w t. 528-540,
- dodanie łuku przetrzymującego c2 w t. 211-212 i 662-663,
- dodanie sempre w t. 544.
Przykłady korekt nieuwzględnionych w Wa:
- zmiana postępu diatonicznego na chromatyczny w t. 195,
- dodanie podwyższającego d1 na dis1 w t. 306, kasowników podwyższających as2, as1, as na a2, a1, a w t. 541-543,
- zmiana h2 na a2 w t. 450, f1 na f2 w t. 469, As1 na B1 w t. 588, b na ces1 w t. 686.
W przypadku niektórych odstępstw Wf od tekstu A trudno stwierdzić, czy mamy do czynienia z adiustacją wydawcy, czy korektą Chopina, czy może nawet błędem (względnie niedokładnością), np.:
- dodanie łuków l.r. w t. 1-3,
- dodanie pominiętych przenośników oktawowych w t. 9, 14-17 i 31-33,
- dodanie w t. 40, 209,
- dodanie kropki staccato w t. 41, 351, zmiana kropki na klinik w t. 129, dodanie klinika l.r. w t. 165,
- zmiana podwójnej kreski taktowej na pojedynczą w t. 48,
- pominięcie wskazówek dynamicznych w t. 350-358 i 452-457,
- dodanie łuku przetrzymującego fis w t. 392-393,
- zmiana rytmu w t. 394,
- przedłużenie łuku pr.r. w t. 507-508, l.r. w t. 531-532 i 535-536,
- dodanie w t. 631.
Jest wreszcie szereg miejsc, w których z pewnością lub dużym prawdopodobieństwem występują błędy, np.:
- brak łuków przetrzymujących akord pr.r. w t. 6-7, gis w t. 273-274 i 294-295 oraz des2 w t. 656-657,
- brak znaków staccato w t. 22, 46, 145, 161 i 169, 149 i 173, 249, 468 i 476, 482, 544, 573-576, 579-580, 731, 766 i 768 oraz 780,
- łuk przetrzymujący es2 zamiast des2 w t. 73-74,
- brak łuku l.r. w t. 95-96 i 227-228, 310, 382-383, brak łuków w t. 376-377 i 397-398, 502, 503-504, 533-534, 574-575,
- brak akcentu w t. 124, 493 i 548-551, w t. 154 i 492,
- c zamiast des w t. 142, h1 zamiast gis1 w t. 307, asas3 zamiast heses3 w t. 707,
- błędne łuki w t. 265-266 i pominięty łuk przetrzymujący fis w t. 266-267, błędne łuki w t. 382-383, 395-397,
- nuty normalnej wielkości zamiast drobnych w t. 281-284, 307-309 i analog.,
- brak cyfry palcowania w t. 293 i 395,
- brak w t. 348-349,
- brak gwiazdki w t. 445, 475, 527 i 542,
- brak obniżającego cis3 na c3 w t. 521,
- brak wężyków arpeggio w t. 557, 559, 566 i 568,
- brak as2 w akordzie w t. 684,
- brak kreseczek wyznaczających zasięg cresc. w t. 725-731.
W Wf zastąpiono – na wzór partytur orkiestrowych – pary taktów wypełnionych pauzami jednym podwójnym, z dwutaktową pauzą.
Oryginał w: | Biblioteka Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, Warszawa |
Sygnatura: | 2327/n |