Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Artykulacja, akcenty, widełki
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Artykulacja, akcenty, widełki

t. 39

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

Akcent krótki w A i Wa

Akcent długi w Wn

Brak znaku w Wf

..

Akcent A jest wyraźnie krótszy od pierwszego znaku w tym takcie. Mimo to w Wn oba znaki niemal się nie różnią – oba mają postać krótkich widełek  i wyglądają jak akcenty długie. W Wf drugi znak pominięto, a w Wa brak ten uzupełniono zwykłym akcentem. Zbieżność wersji Wa z notacją A trzeba jednak uznać za szczęśliwy przypadek, gdyż wydanie to z całą pewnością nie miało dostępu do rękopisu.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf

t. 39

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

cresc. w A

..

Źródła różnią się umiejscowieniem określenia cresc., które w kolejnych wydaniach coraz bardziej oddala się od miejsca, w którym wpisał je Chopin.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn , Niedokładności Wf , Niedokładności Wa

t. 39-40

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

Brak akcentów w A (→Wn)

Akcenty Wf

..

Korygując Wf (→Wa), Chopin dodał akcenty pod nutami basowymi w połowie każdego z tych taktów. W Wa w t. 40 użyto znaku akcentu pionowego, co jest charakterystyczną dowolnością tego wydania.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Adiustacje Wa , Autentyczne korekty Wf , Autentyczne zmiany i warianty po publikacji

t. 40

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

Klinik w A

Kropka w Wn (→WfWa)

..

Widoczny w A klinik staccato odczytano w Wn (→WfWa) jako kropkę.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn

t. 40

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

Kropka w A (→Wn)

Brak znaku w Wf (→Wa)

..

Wpisana w A (→Wn) kropka nad ostatnią ósemką jest w Wf ledwie widoczna i wygląda jak ślad po usuwaniu wydrukowanej w tym miejscu kropki. W Wa znaku nie ma. Wydaje się zupełnie nieprawdopodobne, by wersja z kropką tylko nad pierwszą z 2 ósemek mogła odpowiadać intencji Chopina – por. podobne motywy w t. 17, 37 i 41.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf