Wn2 - Poprawiony nakład Wn1


Wydawca: Tobie Haslinger
Data: (1833-1838)
Numer wydawniczy: T.H.5489.
Tytuł: "La ci darem la mano" varié
Dedykacja: Monsieur Camille Pleyel

W Wn2 oprócz poprawienia błędów wprowadzono szereg zmian wątpliwej autentyczności lub z pewnością dowolnych (np. w t. 257). W kilku miej­scach dodano palcowanie, które choć miejscami poprawne, w całości nie wydaje się pochodzić od Chopina (patrz t. 55-58). Udział Chopina w re­dak­cji Wn2 wydaje się więc wątpliwy, a w każdym razie co najwyżej wyrywkowy.

[rozszerzyć o możliwość częściowego udziału, np. w postaci listu z wytknięciem kilku błędów, zauważonych przy przygoowywaniu Wf1]

[hipoteza ]

W 1833 Wf1 i Wa oparte były na Wn1, więc raczej nie było wtedy Wn2 [spr. czy istniała jakaś korelacja między nimi – np. kontaktowali się Wes i Schl]. A może przygotowanie Wf1 skłoniło Chopina do zwrócenia uwagi na błędy Wn1 – mógł napisać do Has, wskazując kilka usterek, choćby t. 4, 11 może 257. Tłumaczyłoby to w jakimś stopniu błędną korektę 11. To by też dało 1833 jako prawdopodobną datę. [a propos datowania – może zawęzić? dolną, jeśli więcej zmian niż korekt. Można wówczas sądzić, że z taką adiustacją zaczekano na wyniki sprzedaży. Może recenzje Schumanna i inne z XII 1831 wpłynęły na popyt? Górną można chyba o rok cofnąć, bo nie robiono by poprawek, planując drugie wydanie.]

Dodać listy przykładowych poprawek, adiustacji i błędów.

Istnieją egzemplarze Wn2 różniące się szczegółami okładki.
W egzemplarzu prezentowanym w naszym systemie widać zaawansowane zużycie płyt sztycharskich, co objawia się bardzo niekiedy wyraźnymi śladami korekt, np. w t. 4 czy 11. Utrudnia to odczytywanie tekstu, jest wszakże na rękę redaktorom, którzy mają ułatwiony wgląd w proces powstawania Wn.

Oryginał w: Biblioteka Jagiellońska, Kraków
Sygnatura: Muz. 10338 III