Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 165

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Bez oznaczeń w Wn i Wa2 (→Wa3)

 w Wf (→Wa1), odczyt dosłowny

EZnieU

  w Wf, możliwa interpretacja

EZnieU1

..

Znak  w Wf (→Wa1) to z pewnością błąd, choć nie jest jasne, czy pedalizacja miała tu być wskazana, lecz zrobiono to niedokładnie, czy też znak umieszczono w ogóle przez pomyłkę. Przyjęcie pierwszej możliwości wymagałoby skorygowania położenia znaku i uzupełnienia  – Chopinowi mogło tu chodzić o krótki pedał, jak np. w t. 204. Zdaniem redakcji, bardziej prawdopodobna jest jednak druga możliwość, toteż w tekście głównym idziemy za Wn i znaku tego nie uwzględniamy. Podobne rozwiązanie przyjęto też w Wa2 (→Wa3).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf , Brak znaku zdjęcia pedału

t. 166-167

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

e1 przetrzymane w Wn

Wn łuk Gis-Gis = EZnieU

e1 powtórzone w Wf (→Wa)

Wfa puste

Wariantowa propozycja redakcji

red TGTU

..

Autentyczność łuku Wn nie budzi większych wątpliwości, kilka też mogło być powodów jego braku  w Wf (→Wa), jak choćby przeoczenie kopisty lub sztycharza Wf czy późniejsze dopisanie łuku w [A], już po sporządzeniu [KF]. Z drugiej strony, to właśnie wersja Wf z powtórzeniem e jest zgodna z wersją analogicznych t. 225-226. W tekście głównym proponujemy zatem rozwiązanie wariantowe.

Trudno ustalić, która wersja była autentycznym zamiarem Chopina. Jeśli łuk widniał w [A], mogło to być przeoczenie kopisty lub sztycharza Wf (→Wa). Jeśli nie – znak mogli dodać adiustatorzy Wn. W analogicznych taktach 225-226 taki łuk nie występuje w żadnym ze źródeł. [może tu też pasuje hipoteza dwóch autografów?]

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 168

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

h2-d3 w Wf (→Wa) i Wn

Wfna TGTU

h2, alternatywna propozycja redakcji

red tylko h2 na raz

..

Wersja proponowana jako alternatywna w stosunku do wersji źródeł jest wersją zrekonstruowaną na podstawie analizy poprawek dokonywanych przez Chopina w tym miejscu w roboczym autografie fragmentu środkowej części Poloneza, tempo di Mazourka (AImaz). Jest ona również zgodna z drugim wystąpieniem tej frazy – w t. 227. Brak dźwięku d3, choć wydaje się drobną różnicą, zmienia jednak dość istotnie przebieg melodii. Wersja Wf (→Wa) i Wn może być skutkiem niedokończenia poprawek przez Chopina lub nieporozumienia w ich odczytaniu.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 168

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W tekście głównym dodajemy  ostrzegawczy przed d2.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 169

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Dwudźwięk w Wn

Wn puste

Trójdźwięk w Wf (→Wa)

Wfa TGTU=z fis1

Wariantowa propozycja redakcji

..

Zdaniem redakcji ani kryteria źródłowe, ani stylistyczne nie pozwalają wyróżnić którejś z tych wersji. Z tego względu w tekście głównym proponujemy rozwiązanie wariantowe.

Brak dźwięku fis1 w Wn to zapewne przeoczenie sztycharza.

[teraz jak na to patrzę, to tak to wygląda, jakby w Wf coś tam było kombinowane, więc może dorabiali w czasie korekty?

Brak dźwięku fis1 w Wn może być wynikiem przeoczenia sztycharza, jednak delikatne rozmycie w Wf sugeruje, że być może Chopin dodał ten dźwięk na późniejszym etapie.]

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn , Autentyczne korekty Wf , Połowiczne korekty