Zagadnienia : Błędy Wa

t. 344-347

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

Łuk Wa

!!!   [miniat: górna 5-linia, 2 ostatnie ósemki 344 i całe 345-7.

Tu łuk tylko całe 345  [ a ściślej rzecz ujmując 344:) ]

Łuk KG, odczyt dosłowny

Łuk KG (interpretacja) i Wn

Łuk Wf

!!!   [TGTU]

..

Do tekstu głównego przyjmujemy niewątpliwie poprawny łuk Wf. Łuki Wa i KG (→Wn) są oczywiście niekompletne, a ich układ sugeruje, że w autografie – tak jak w KG – nowy system rozpoczynał się w t. 345, co przyczyniło się do powstania obserwowanych błędów i różnic.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa , Niedokładności KG , Błędy KG

t. 345-347

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

Wa i KG

!!!   [miniat: pełne t. 345-6 i 1. ćwierć 347, obie 5-linie; zwęzić odstęp między nimi.

Tu w 345 septyma okawę niżej (Gis-fisis), dalej = TGTU]

Wf1

!!!   [wszystkie 3 takty okatę wyżej (347 z przenośnikiem, 8 na miniaturze można dać przed kreską taktową]

Wn1 (interpretacja kontekstowa) oraz Wf2 i Wn2

!!!   [TGTU]

..

Prawidłowy tekst l.r. w tych trzech taktach pojawia się dopiero w wyniku adiustacji w Wf2 i Wn2. Błąd w t. 345 (powtórzenie septymy Gis-fisis) musiał być już w autografie, co wynika ze zgodności wersji Wa i KG. W wersji Wf1 prawidłowy tekst t. 346-347 został przypuszczalnie omyłkowo wydrukowany w t. 345-346, co dało w rezultacie powtórzenie septymy gis2-fisis3 w t. 346-347. Prawdopodobnie dla zachowania oktawowej relacji między dwudźwiękami w tych taktach, dodano przenośnik oktawowy w t. 347 (mógł to zrobić sam Chopin przy pospiesznej korekcie). W Wn1 septymę w t. 345 przeniesiono na właściwą wysokość, ale przed górną nutą zamiast podwójnego krzyżyka wydrukowano omyłkowo pojedynczy.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Błędy Wa , Błędy Wn , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf , Błędy KG

t. 348

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

Bez oznaczenia w Wa

!!!   [ten takt, górna 5-linia.

Tu puste]

 w KG (→Wn) i Wf

!!!   [TGTU]

..

Brak oznaczenia  w Wa jest albo przeoczeniem, albo echem jednego z wcześniejszych stadiów notowania Scherza.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa

t. 370-372

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

Akcent w Wa

!!!   [min: 3 takty obie 5-linie

Tu akcent krótki 370 pomiędzy]

Akcenty krótkie w KG

!!!   [TGTU]

Podwójne akcenty krótkie w Wf

!!!   [370 i 372 w obu rękach (nad pr.r. i pod l.r.)]

Akcenty długie w Wn

!!!   [370,372 pomiędzy]

..

W tekście głównym podajemy nie budzącą wątpliwości notację KG. Brak akcentu w t. 372 to niewątpliwe przeoczenie Wa, a długie akcenty Wn wynikają ze zbyt powierzchownego spojrzenia na pisownię KG (nie zauważono różnicy długości pomiędzy akcentami w t. 360-368, a tymi w t. 370-374). Z kolei podwójne akcenty w Wf mogą być wynikiem adiustacji.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa , Adiustacje Wf

t. 376-377

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

gis przetrzymane w Wa i Wn

!!!   [min jak w t. 34-35.

Tu z łukiem]

Bez łuku w KG i Wf

!!!   TGTU czyli klisza pusta

..

Łuk przetrzymujący gis w Wa jest zapewne pomyłką – w analogicznych t. 34-35 Wa łuku nie ma. Natomiast łuk Wn jest z pewnością adiustacją. Por. uwagę do t. 377.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa , Adiustacje Wn