Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie


Wydawca: Breitkopf & Härtel
Data: I 1842
Numer wydawniczy: 6654
Tytuł: Fantaisie
Dedykacja: Madame la Princesse Catherine de Souzzo

Wn1 oparte jest na A i nie było korygowane przez Chopina. Nosi ślady szczegółowej adiustacji wydawcy, nie brak w nim jednak błędów.

Większość adiustacji to słuszne poprawki oczywistych na ogół usterek A:

  • liczne uzupełnienia pominiętych przygodnych znaków chromatycznych, np. w t. 17 ( gis2), 18 ( H), 50-52 ( d1d2), 67 ( Ges1), 74-75 ( e1), 77-78 ( des3es3), 87-88 ( a1a2), 91-92 (9 kasowników h, d), 106 ( d1d2d3), 135-136 ( d1), 149-152 (8 bemoli ges);
  • dodanie znaków ostrzegawczych, np. w t. 19 ( c1c3), 27 ( g1);
  • przywrócenie klucza basowego w t. 66.

Pewne usterki A pozostały jednak niedostrzeżone, np.:

  • brak  przywracającego b w t. 18,  przywracającego gis1 w t. 220 czy  przywracającego g2 w t. 265;
  • brak bemoli obniżających g1(2) na ges1(2) w t. 185 i 187;
  • brak  podwyższającego as1 na a1 w t. 274 i es na e w t. 289.

Wśród adiustacji Wn1 jest też grupa zmian nieoczywistych, dowolnych lub wyraźnie błędnych, m.in.:

  • dodanie oznaczeń artykulacji l.r. (staccato i łuków) w t. 1-16;
  • przeniesienie  w t. 9 pomiędzy pięciolinie;
  • drobne, ale niekiedy mogące wpłynąć na interpretację zmiany zakresu widełek dynamicznych, np. w t. 27, 109, 111 i analog., 110 i 114;
  • przesunięcie szesnastki poza 3. ósemkę trioli w t. 77-78 i analog., wbrew Chopinowskiemu rozumieniu takich zestawień; podobnie na końcu t. 78, 80 i analog.;
  • przeniesienie łuków l.r. w t. 86 i 89-90 pod nuty;
  • przedłużenie (niejasnych w A) łuków w t. 94-95 i 98-99, a także 100-101.

Przykładowe błędy popełnione w Wn1 to:

  • pominięcie łuków przetrzymujących as1 w t. 14-15, h1 w t. 17, B w t. 186;
  • pominięcie pauzy dolnego głosu pr.r. w t. 21;
  • jednogłosowy zapis akordu pr.r. w t. 25;
  • niedokładności w odtworzeniu łuków, np. w t. 28, 78, 285-286, 321-322;
  • niedokładności w umiejscowieniu wskazówek słownych,
    np. w t. 42-43, 62-63, 190-193;
  • pominięcie znaków pedalizacji w t. 48, 49-50, 188, 198 i 199-200;
  • podłączenie laseczek ćwierćnutowych do belek wiązań ósemko­wych w t. 47-50 i 58-59;
  • pominięcie  w t. 112cresc. - - w t. 178-179, i łuku w t. 234;
  • pominięcie ćwierćnuty Es1 w t. 186;
  • błędne umiejscowienie łuku przetrzymującego dis1 w t. 199-200.

Pewną trudność stanowi określenie, które akcenty są krótkie, a które długie, gdyż mimo iż stosowano znaki różniące się długością, różnice są często tak nieznaczne, że zdają się mieć przypadkowy charakter. Niemniej jednak w wielu miejscach można pokusić się o wyróżnienie dwóch rodza­jów znaków, np. wszystkie akcenty na str. 16 egzemplarza są o około 1/3 dłuższe od tych w t. 290-302.

Oryginał w: Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa
Sygnatura: A.6