Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie


Wydawca: Maurice Schlesinger
Data: XII 1841
Numer wydawniczy: M. S. 3489
Tytuł: Fantaisie
Dedykacja: Madame la Princesse Catherine de Sonzzo

Wf1 było oparte na zaginionej kopii Fontany ([KF]) i korygowane przez Chopina. Zawiera bardzo dużą liczbę błędów i niedokładności.

Wobec zaginięcia [KF] w wielu miejscach nie ma pewności, czy ewentual­ne poprawki lub uzupełnienia Chopinowskie były wprowadzone w kopii czy dopiero w korekcie Wf1. Aby nie przypisywać niepewnych cech zaginio­ne­mu źródłu, sytuacje takie oznaczamy tagiem "Autentyczne korekty Wf" nawet tam, gdzie poprawka w [KF] wydaje się bardziej prawdopodobna.

Niewątpliwe lub bardzo prawdopodobne korekty Chopina w Wf1 to:

  • zmiana pozycji ostatniego akordu l.r. w t. 26 i 34;
  • usunięcie e1 w t. 122;
  • zastąpienie półnuty z kropką ais przez półnutę i ćwierćnutę w t. 218;
  • zmiana dolnej nuty 3. ósemki t. 251 na des1;

Przykładowe, autentyczne wersje Wf1, wprowadzone w korekcie tego wydania lub wcześniej w [KF]:

  • usunięte g na 2. mierze t. 28;
  • dodane  w t. 41;
  • dłuższe łuki pr.r. w t. 77-84,
  • łuki i arpeggia l.r. w t. 85-86 i 89-90, a łuki także w t. 172-173 i 176-177;
  • arpeggia l.r. w t. 87 i 91-92, a także 174-175 i 178-179;
  • akcenty w t. 153;
  • dokładniejsza pedalizacja w t. 162-163;
  • dokończenie łuku pr.r. w t. 191-196.
  • ges w akordach w t. 195 (zamiast b, które jest w A);
  • łuk nad oktawami w t. 197-198;
  • rytm punktowany w t. 203;
  • 3. ósemka l.r. es w t. 241 (zamiast f, które jest w A);
  • arpeggio na końcu t. 321.

Wf1 popełniono znaczną liczbę błędów, m.in.:

  • b1 zamiast c2 w t. 3, es1 zamiast d1 w t. 117 i 137f1 zamiast g1t. 119, b1 zamiast c2 i c2 zamiast es2 w t. 250, des zamiast ct. 263des2 zamiast c2 w t. 308;
  • brak c1 w akordzie w t. 8;
  • e1 zamiast f1 w t. 20, kwarta f2-b2 zamiast tercji g2-b2 w t. 240;
  • błędy tercjowe w t. 30 i 238;
  •  zamiast  jako nowe metrum w t. 43;
  • pominięte łuki przetrzymujące B-f w t. 58;
  • pominięty  obniżający g1 na ges1 w t. 185.

Część błędów i niedokładności powtórzono w Wf1 za A, np.:

  • brak znaków odwołujących alteracje w t. 77, 78 i 82;
  • brak części znaków chromatycznych w pasażach w t. 87-88, 144 i 146;
  • brak przygodnych znaków chromatycznych, niezbędnych w aktu­al­nie panującej tonacji w t. 135-136 i 142.

Wf1 wprowadzono również pewne niewątpliwie błędne zmiany, np.:

  • dodano  podwyższający des1 na d1 w t. 147;
  • dodano bezzasadne łuki "przetrzymujące" w t. 180-187.

Niejasny jest status dodanych w korekcie Wf1 bemoli obniżających c1(2) na ces1(2) w t. 180-181 – zdaniem redakcji, ktokolwiek je dodał, mógł to zrobić przez pomyłkę, nie można wszakże całkiem wykluczyć, że jest to autentyczny wariant, ostatecznie odrzucony w korekcie Wf2.

O różnicach pedalizacji jakoś ogólnie

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż
Sygnatura: Vm7 2457