- « Poprzednia
- 1
- …
- 2687
- 2688
- 2689
- 2690
- 2691
- 2692
- 2693
- …
- 3540
- Następna »
t. 178
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
W wersji przeznaczonej do publikacji Chopin zarezerwował ten tryl dla ostatniego powtórzenia tej frazy, t. 194. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Zmiany linii głównej |
|||||||||
t. 179-180
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Tak jak w t. 171-172, oba znaki (w t. 179 i 180) są z pewnością autentyczne i zdaniem redakcji można je traktować jako warianty. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy KG |
|||||||||
t. 179-180
|
Utwór: op. 38, Ballada F-dur
..
Pominięcie w KG (→Wn) i Wf akcentu nad oktawą a-a1 w t. 180 (w Wf przeoczono także 2 poprzednie akcenty) to niemal na pewno skutek rozproszenia uwagi spowodowanego kreśleniami i poprawkami w A – brak dostatecznej ilości miejsca nad pięciolinią zmusił Chopina do wpisania ostatecznej wersji 2. połowy t. 179 na marginesie. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||||||
t. 179-180
|
Utwór: op. 38, Ballada F-dur
..
Brak łuku przetrzymującego gis2 w KG (→Wn) to z pewnością przeoczonie kopisty, sprowokowane przypuszczalnie kreśleniami i poprawkami w A – Gutmann pominął tam również jeden z akcentów. Por. t. 183-184. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy KG |
|||||||||
t. 179
|
Utwór: op. 38, Ballada F-dur
..
W A 2. część taktu w pr.r. została skreślona i przepisana obok pięciolinii. Łuki przetrzymujące des2-as2 znajdują się w skreślonej części taktu, natomiast w części przepisanej uwzględniony został już tylko łuk przetrzymujący as2. W wyniku tego niejasnego zapisu w KG (→Wn) przepisano jedynie łuk przy as2. W Wf i Wa niejasny zapis A zinterpretowano, w opinii redakcji, prawidłowo zachowując oba łuki przetrzymujące. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Skreślenia A , Niedokładności KG |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 2687
- 2688
- 2689
- 2690
- 2691
- 2692
- 2693
- …
- 3540
- Następna »