Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 315

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Akcent długi w Wn1

Krótki akcent w Wf (→Wa)

Bez znaku w Wn2

..

Trudno stwierdzić, na ile dokładnie odtworzono w wydaniach notację rękopisów. Obie wersje są, rzecz jasna, możliwe. W tekście głównym podajemy zapis Wf (→Wa) ze względu na Chopinowskie uzupełnienia oznaczeń dynamicznych w tym i poprzednim takcie, wprowadzone w korekcie Wf. Brak znaku w Wn2 to zapewne przeoczenie.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

t. 316

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Krótki akcent w źródłach

krótki zamiast długiego

Akcent długi proponowany przez redakcję

..

W tekście głównym proponujemy akcent długi ze względu na typowy dla tego rodzaju akcentu kontekst – długa, synkopowana nuta. Brak zachowanych rękopisów uniemożliwia weryfikację zgodności tego szczegółu z notacją [A], a przykłady rażących niekiedy niedokładności w odtwarzaniu akcentów długich przez wydania są w utworach Chopina bardzo liczne (por. np. Preludium fis op. 28 nr 8, t. 1-2).

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie

t. 319

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

dimin. w Wn

Wn TGTU

Bez określenia w Wf (→Wa)

Wfa puste

dim. proponowane przez redakcję

..

Chopin znacznie częściej stosował skrót dim. niż dimin., możliwe więc, że wydawca wiedeński samowolnie dokonał tu niewpływającej na znaczenie zmiany. Kompozytor mógł je dopisać w [A] już po sporządzeniu [KF] przez Fontanę. Alternatywnie, mogło ono zostać przeoczone w podkładzie do Wf (→Wa) lub samym wydaniu. W każdym razie nie ma powodu wątpić w jego autentyczność i podajemy je w tekście głównym.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 319

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Pedalizacja Wn

Bez oznaczeń w Wf (→Wa)

Pedalizacja proponowana przez redakcję

..

Zdaniem redakcji, zatrzymanie na jednym pedale zmieniających się akordów, jak to oznaczono w Wn, nie może w tym kontekście odpowiadać zamysłowi Chopina. Jest to więc przypuszczalnie pomyłka sztycharza lub nawet samego Chopina, który dopisując, prawdopodobnie w pośpiechu, pedalizację w [A], mógł wziąć pod uwagę jedynie nutę basową. Z tego względu w tekście głównym proponujemy odpowiednie uzupełnienie tej pedalizacji.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wn

t. 320

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

2 trójdźwięki w Wn i Wa2 (→Wa3)

Wn na 2. ósemce bez fis

3 trójdźwięki w Wf

Wf TGTU

4 trójdźwięki w Wa1

Wa1 seksta tylko na 6. ósemce taktu

..

Wersje Wn i Wf można traktować jako równorzędne warianty, gdyż każda z nich może być autentyczna, a ustalenie ich chronologii nie wydaje się możliwe. W tekście głównym podajemy tekst Wf, naszego źródła podstawowego. Wersja Wa1 jest zapewne pomyłką sztycharza, zadiustowaną w Wa2 (→Wa3).

Wersja Wa1 jest z pewnością pomyłką sztycharza, poprawioną w Wa2 (→Wa3). Jeśli chodzi o Wf i Wn nie znajdujemy żródłowego ani stylistycznego uzasadnienia dla poparcia jednej z tych wersji. [z komentarza]

[alternatywnie] Wersja Wa1 jest zapewne pomyłką sztycharza, poprawioną w Wa2 (→Wa3). Trudno z całą pewnością stwierdzić, która wersja spośród Wf i Wn była autentycznym zamiarem Chopina. Wydaje się jednak, że w t. 320-323 co druga ósemka akompaniamentu miała być sekstą, aż do momentu, w którym akord pozostaje niezmienny (od 2. miary t. 323).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach