t. 304
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym dodajemy ostrzegawczy przed e1. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Pominięcie korekty analogicznego miejsca |
|||||
t. 305
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Wersja Wf to zapewne skutek przeoczenia kopisty lub sztycharza. Krzyżyk dodano w Wa, przypuszczalnie wzorując się na wersji t. 46. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf |
|||||
t. 305
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Inaczej niż w poprzednich, analogicznych taktach tutaj wężyków po znakach nie ma także w Wf, co z pewnością jest przeoczeniem. W tekście głównym dodajemy wężyki, tak jak to zrobiono już w Wa. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf |
|||||
t. 307
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Akord z h1 w Wa2 (→Wa3) to dowolna adiustacja, będąca zapewne wynikiem porównania z t. 48 i 281, w których pierwszy akord we wszystkich źródłach zawiera tę nutę (prawdopodobnie omyłkowo). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
|||||
t. 308-309
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Tak jak w t. 23-24 i analog., w tekście głównym podążamy za skorygowanym przez Chopina Wf, w którym dodał on w partii l.r. trzy nuty d: na 1. i 3. mierze t. 308 oraz na 1. mierze t. 309. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |