- « Poprzednia
- 1
- …
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- …
- 81
- Następna »
t. 107-108
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Wersja Wn, w której pierwsze dwa takty tej frazy utrzymane są w h-moll jest z pewnością błędna. O przeoczenie można podejrzewać sztycharza Wn1 lub Chopina w [A] – po utrzymanych w cis-moll t. 103-106, z nutami dis utrwalonymi trzykrotnym wystąpieniem akordu Gis7, mógł on uważać dis za oczywiste. Ponadto, gdyby – hipotetycznie – chciał tu zmienić schemat harmoniczny w stosunku do dwóch poprzednich wystąpień tej frazy (t. 27-34 i 53-60), zapewne starannie by tę zmianę oznaczył. [bez widocznych wariantów pewnie..] kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Błędy powtórzone Wn |
||||||||
t. 107
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Tak jak w analogicznych t. 31 i 57, łuk Wn, choć formalnie poprawny, jest najprawdopodobniej niedokładny i oznacza przednutkę i arpeggio (zapisane jako pionowy łuk). Brak łuku (arpeggia) w Wf (→Wa) to zapewne niedopatrzenie kopisty w [KF] lub sztycharza. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Arpeggio – pionowy łuk |
||||||||
t. 107
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn |
||||||||
t. 108
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym nie uwzględniamy łuku triolowego w Wf (→Wa) – (por. Ogólne Zasady Redakcyjne, p. 16), zwłaszcza że jego autentyczność nie jest pewna. Łuk przy trioli uznajemy za zbedny i podążamy za Wn. [nie wiem, jak wyjaśnić tę sytuację] kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Łuki "triolowe" |
||||||||
t. 109
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym uwzględniamy arpeggio występujące w Wf2 i Wa (w egzemplarzu Wf1 nie ma strony z tym taktem). Jego autentyczność jest bardzo prawdopodobna – znak występuje przed podobnej rozpiętości akordem w analogicznym miejscu t. 33. Tak jak w analogicznych miejscach, zgodnie z wyjaśnieniem w t. 27, w tekście głównym pionowy łuk w l.r. zastępujemy arpeggiem. Brak znaku w Wn mógł być przeoczeniem lub adiustacją. Uzupeniamy też arpeggio w p.r. na podstawie porównania z t. 33. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- …
- 81
- Następna »