Artykulacja, akcenty, widełki
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Następna »
t. 14
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
W tekście głównym nie uwzględniamy kropki staccato z A1, gdyż Chopin najprawdopodobniej nie powtórzył jej w [A2], a wpisał łuk, który przekazuje KJ. Oznaczenia te można uważać za uzupełniające się, bierzemy jednak pod uwagę, że postawiwszy łuk, Chopin mógł uznać kropkę za zbędną. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany |
|||||||||||||||||
t. 15
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Zgodność KJ i KK pozwala wierzyć, że widełki pod przedostatnią triolą odtwarzają pisownię [A2]. Mimo to w tekście głównym przedłużamy nieco ten znak, wzorując się na analogicznym t. 48 – diminuendo w tym kontekście w naturalny sposób doprowadza do nuty kończącej biegnik, a zapis autografu mógł być niedokładny. Ideę tę w pełni zrealizowano w WL, zapewne również po porównaniu z t. 48. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych , Adiustacje Bałakiriewa , Adiustacje WL |
|||||||||||||||||
t. 16
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Oznaczenia dotyczące nuty a1 na początku taktu budzą poważne wątpliwości ze względu na niezgodność źródeł opartych na [A2] – KJ i KK. W tekście głównym podajemy interpretację zapisu KJ, w której oba widoczne elementy – łuk i krótkie widełki – dają się dość łatwo i sensownie zidentyfikować jako łuk-tenuto i akcent długi. Natomiast w KK podobnie ułożone, lecz znacznie mniejsze elementy najbardziej w sumie przypominają fermatę (tak też zostały odtworzone w WL), która w tym miejscu jest zupełnie nieuzasadniona. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Błędy KK |
|||||||||||||||||
t. 17-20
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Tylko pierwszy z czterech akcentów wpisanych w tych taktach w [A2] (→KJ,KK) można na podstawie KJ zakwalifikować jako niewątpliwy akcent długi. Trzy pozostałe mają w tej kopii kształt krótkich akcentów, jednak konfrontacja z charakterystycznie przesuniętymi znakami w KK prowadzi do wniosku, że w [A2] były to najprawdopodobniej akcenty długie. W KK znaki w t. 17-18 przesunięte są tak bardzo, że bez pomocy KJ trudno zgadnąć, co piszący miał na myśli (być może dlatego oba pominięto w KB, a pierwszy z nich także w WL). kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Akcenty długie |
|||||||||||||||||
t. 18
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
W tekście głównym uwzględniamy widełki wpisane w KJ, dopasowując nieznacznie ich zakres do kształtu linii melodycznej. Brak znaku w KK i źródłach pochodzących od niej to przypuszczalnie przeoczenie Kolberga – por. następną uwagę. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy KK |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Następna »