Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 1-2

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

2 kropki staccato w A (→Wn1)

! miniat: wycinek 2 takty, tylko dolna 5-linia.                EZTU 2 pierwsze kropki w t. 1

1 kropka w Wf (→Wa1)

EZTU tylko pierwsza kropka

Bez znaków w Wa2

Łuk w Wn2

EZnieU2, tylko pr.r. (1. łuk) + EZnieU 2 dalsze łuki pr.r.

4 kropki proponowane przez redakcję

..

Brak drugiej kropki staccato w Wf (→Wa) może być wynikiem przeoczenia Fontany w [KF] lub sztycharza Wf. Możliwe również, że Chopin dopisał kropki w A już po sporządzeniu [KF], a potem dodał tylko pierwszą z nich w korekcie Wf1. Brak obu kropek w Wa2 to zapewne przeoczenie, natomiast łuk w Wn2 – dowolna adiustacja upodabniająca artykulację 1. ćwierćnuty do następnych w tej frazie. W tekście głównym proponujemy kropki wpisane w A (→Wn1) i dwie dalsze, wzorowane na dokładniejszej notacji źródeł w analogicznych taktach.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Błędy Wf , Błędy Wa

t. 1

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

Souzzo w A (→Wn) i Wa2

! miniat: wycinek, tu A.                 EZTU (cała dedykacja)

Sonzzo w Wf (→Wa1)

! miniat: wycinek Wf1;                         EZnieU

..

Błędna litera w nazwisku adresatki dedykacji to niemal na pewno pomyłka sztycharza Wf1. Skorygowano ją dopiero w Wa2, przypuszczalnie na podstawie porównania z Wn.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Dedykacje

t. 1

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

Marcia. Grave w A (→Wn)

! miniat: wycinek, tu A.                 EZTU

Tempo di Marcia w Wf (→Wa1)

EZnieU

Tempo di Marcia. Grave w Wa2

EZnieU1

..

Trudno stwierdzić, która z dwóch autentycznych wersji określenia tempa-charakteru wstępu Fantazji – A i Wf – była późniejsza i czy Chopin uważał tę ostatnią zmianę za ostateczną (skreślenie widoczne w A pokazuje, że oba te określenia były już rezultatem zmian). W tekście głównym podajemy dokładniejszą wskazówkę źródła podstawowego, czyli A.
Grave w Wa2 dodano niewątpliwie na podstawie porównania z Wn1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

t. 1

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

Fantaisie w A (→Wn) i Wf

! miniat: wycinek, tu A.                              EZTU (tytuł)

Seconde Fantaisie w Wa

! miniat: wycinek Wa1 z 1. strony nut)                 EZnieU tytuł

..

W Wa autentyczny tytuł utworu – Fantazja [Fantaisie] – opatrzono liczebnikiem Druga [Seconde] dla podkreślenia, że Chopin już jedną fantazję napisał (op. 13). Tego typu numerowanie kolejnych dzieł danego gatunku było niekiedy stosowane przez samego Chopina (np. w Koncercie f op. 21 czy Nokturnie Des op. 27 nr 2), w tym jednak przypadku nie pochodzi od kompozytora. Co więcej, na zbiorczej stronie tytułowej Fantazję określono mianem WielkiejGrand Fantasia – co z pewnością jest dowolnością wydawcy.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

t. 2

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

A (→Wn), Wf

Brak mordentu w Wa.

..

W Wa pominięto znak mordentu.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa