Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 1-2

Utwór: op. 28 nr 8, Preludium fis-moll

..

W każdym z tych taktów Wf1 ma jako ostatnią ósemkę l.r. błędnie d zamiast cis. Błędy, spowodowane prawdopodobnie nieco niedokładnym zapisem tej nuty w t. 1 w A (t. 2 jest w rękopisach oznaczony jako powtórzenie t. 1), poprawiono w Wf2 (→Wa).

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Adiustacje Wf

t. 1

Utwór: op. 23, Ballada g-moll

Largo w A (→WfWa)

TGTU

Lento w Wn

..

Lento mogło być wpisane przez Chopina w egzemplarzu korektowym Ballady służącym za podkład dla Wn1. Czy egzemplarz ten faktycznie zawierał naniesienia Chopina, nie jest jednak pewne, a co za tym idzie nie jest pewna autentyczność Lento. Chopin mógł wahać się między tymi dwoma określeniami – Largo doskonale współgra z początkowym fragmentem,  i pesante, a Lento wydaje się lepiej dopasowane do drugiej frazy, w dynamice , nasyconej żalem i rezygnacją.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn , Autentyczne korekty Wn

t. 1

Utwór: op. 23, Ballada g-moll

Tytuł w A (→WfWn)

! miniat: wycinek.                tr = EZnieU razem z dedykacją;          red = EZTU

Tytuł w Wa

! miniat: wycinek ze str. tytułowej, La Favorite Ballade.        tr = EZnieU2;                  red = EZnieU1

..

Tak jak w wielu innych utworach Chopina, w Wa zmieniono dowolnie autentyczny tytuł Ballady, nazywając ją "La Favorite". Por. Nokturn cis op. 27 nr 1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Różne tytuły

t. 1

Utwór: op. 38, Ballada F-dur

Bez tytułu i dedykacji w A

Ballade à [...] Schumann w KG (→Wn) i Wf

"La Gracieuse" 2de Ballade, tytuł w Wa

..

Tak jak w wielu innych utworach Chopina, w Wa zmieniono dowolnie autentyczny tytuł Ballady, nazywając ją "La Gracieuse". Pominięto też dedykację. Por. Nokturn cis op. 27 nr 1.
Brak tytułu i dedykacji w A to przypuszczalnie wynik niezachowania się karty tytułowej. Pisząc stronę tytułową KG, Chopin popełnił błąd w nazwisku Schumanna – "Schuhmann".

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje , Różne tytuły

t. 1

Utwór: op. 23, Ballada g-moll

..

W A określenie pesante wpisane jest wysoko na górnej pięciolinii, a jego początek wypada nad łukiem. Takie usytuowanie skłoniło sztycharza Wf do umieszczenia go nad górną pięciolinią, jednak w korekcie Wf1 wskazówkę przeniesiono – prawdopodobnie na polecenie Chopina – pomiędzy pięciolinie, bezpośrednio nad partię pr.r..

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf