- « Poprzednia
- 1
- …
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- Następna »
t. 97
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur
..
Brak znaków pedalizacji w tym takcie jest prawdopodobnie skutkiem przeoczenia Chopina w A w t. 25 (wszystkie następne powtórzenia tej frazy są jedynie zamarkowane jako powtórzenia tego taktu). Oznaczenia dodano w Wa, ma je też – w t. 25 – AI. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa |
|||||
t. 97-119
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur
..
W A t. 97-107 i 113-119 oznaczone są skrótowo jako powtórzenie odpowiednio t. 25-35 i 25-31. Chopin posłużył się opatrzonymi kolejnymi literami alfabetu, pustymi taktami, wpisał jednak widełki dynamiczne. W pierwszym odcinku pokrywają się one dokładnie z tymi, które występują w t. 25-53, ale w drugim nie. Sztycharz Wf nie zrozumiał tego lub zlekceważył, gdyż nie uwzględnił wpisanych tu znaków – patrz t. 113-116 i 117-118. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Skrótowy zapis A |
|||||
t. 106
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
|||||
t. 106-107
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur
..
W As w t. 33-35 wpisana jest alternatywna wersja partii l.r., która ze względu na całotaktową pauzę w t. 34 wydaje się zapowiadać ostateczną wersję zakończenia Walca. Mając to na uwadze, w naszej rekonstrukcji zapisu As proponujemy ten wariant akompaniamentu właśnie w t. 105-107 (zapis As wskazuje, że na etapie szkicowania Walca Chopin nie przewidywał w repryzie repetycji odpowiadającej t. 109-124). Podany wariant obejmuje tylko dwa takty, gdyż opisana wersja As w t. 33 nie różni się od wersji ostatecznej t. 105. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany |
|||||
t. 108
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur
..
Akcent widoczny w A ma postać typową dla akcentów długich. Mimo to w Wf odtworzono go jako krótki. Znak w WaW1 (→WaW2) trzeba uznać za akcent długi, ale zbieżność z pisownią A jest zapewne przypadkowa. Pominięcie akcentu w Wn można by uznać za przeoczenie, dziwi jednak brak znaku w obu wersjach Wn, zwłaszcza że to samo dotyczy w następnym takcie. Być może więc oba oznaczenia zostały przeoczone już w Wf i uzupełnione w ostatniej korekcie. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf , Błędy Wn , Niedokładności Wa |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- Następna »