Akcent widoczny w A ma postać typową dla akcentów długich. Mimo to w Wf odtworzono go jako krótki. Znak w WaW1 (→WaW2) trzeba uznać za akcent długi, ale zbieżność z pisownią A jest zapewne przypadkowa. Pominięcie akcentu w Wn można by uznać za przeoczenie, dziwi jednak brak znaku w obu wersjach Wn, zwłaszcza że to samo dotyczy w następnym takcie. Być może więc oba oznaczenia zostały przeoczone już w Wf i uzupełnione w ostatniej korekcie.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wf, Błędy Wn, Niedokładności Wa
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki