Artykulacja, akcenty, widełki
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Następna »
t. 21
|
Utwór: op. 10 nr 4, Etiuda cis-moll
..
Różnice długości znaku są z pewnością nieautentyczne i wynikają przypuszczalnie z przyczyn pozamuzycznych. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Niedokładności Wa |
|||||||||||||
t. 23-24
|
Utwór: op. 10 nr 4, Etiuda cis-moll
..
W t. 21-26 znaki dynamiczne nie zostały oznaczone w AI. W t. 23-24 Wf (→Wa) ma dwa oddzielne znaki, drugiego z nich (w t. 24) nie uwzględniono jednak w Wn, co może oznaczać, że Chopin dodał go w ostatniej korekcie Wf. Zdaniem redakcji, jednorodny melodycznie kontekst sugeruje, że w t. 24 należy rozumieć jako kontynuację poprzedniego. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn , Niedokładności Wa , Widełki dynamiczne kontynuujące |
|||||||||||||
t. 25-26
|
Utwór: op. 10 nr 4, Etiuda cis-moll
..
Zdaniem redakcji, mimo różnicy w długości znaku akcenty AI (→Wf) należy w obu taktach odczytywać jako długie. Tak też to zrozumiano w Wa, natomiast Wn ma krótki akcent w t. 25 i w t. 26. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn |
|||||||||||||
t. 25-26
|
Utwór: op. 10 nr 4, Etiuda cis-moll
..
Oktawa pr.r. opatrzona jest w Wf (→Wa) klinikiem w t. 25 i kropką w t. 26. Jest to zapewne wynik niezrozumienia pisowni [A] (być może niedokładnej). W Wn1 (→Wn1a) w obu miejscach występują kropki, a ponadto kropkę dodano – zapewne przez pomyłkę – także nad oktawą l.r. Czy pominięcie znaków pr.r. w późniejszych Wn jest skutkiem adiustacji, czy błędu – trudno stwierdzić. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wf , Błędy Wn , Kliniki |
|||||||||||||
t. 25-26
|
Utwór: op. 10 nr 4, Etiuda cis-moll
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Następna »