t. 4
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
Alternatywne palcowanie podajemy na podstawie Chopinowskiego wpisu w Wfkor. W gotowym Wf (→Wn1→Wn2, →Wa) te trzy cyfry umieszczono błędnie o szesnastkę wcześniej. Szczególnie dziwi powtórzenie tego błędu w Wa, w którym palcowanie zostało zrewidowane i uzupełnione przez Fontanę (por. t. 12). Adiustatorzy Wn3, Wn4 i Wn5 starali się kolejno uprościć i uprecyzyjnić zapis palcowania w tym miejscu, żaden jednak nie domyślił się, na czym polegał błąd. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||||||||
t. 4
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
Poprawki rytmu wpisane w Wfkor potwierdzają, że ćwierćnuty w KLI i Ao to wersja pierwotna, zmieniona przez Chopina we wszystkich trzech analogicznych miejscach (jeszcze w t. 12 i 39). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Zmiany akompaniamentu , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||||||||
t. 4
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
Znak w Wf (→Wn,Wa) jest jednym z niewielu, które w Wfkor były już wydrukowane. Jego zgodność z intencją Chopina nie jest w związku z tym pewna ze względu na możliwość odwrócenia kierunku znaku w wyniku błędu sztycharza (por. np. Etiudę c nr 12, t. 53). Błąd tego rodzaju wydaje się prawdopodobny, gdy wziąć pod uwagę kończący się tu czterotakt i następujący powrót pierwszej frazy z jej crescendem oraz prawdopodobne w Ao. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wf , Odwrócenie znaku |
|||||||||||||||||
t. 4
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
Akcent widoczny w Wf (→Wn,Wa) trzeba raczej odczytać jako krótki, choć w Wf używano jeszcze krótszych znaków, np. w Etiudzie C nr 1, t. 1-2. Także znak postawiony w Ao (obok ) bardziej przypomina zwykły, krótki akcent. Jednak długie akcenty wpisane przez Chopina w Wfkor w analogicznych t. 12 i 39 świadczą niedwuznacznie o tym, jakiego rodzaju akcentu Chopin chciał tu użyć. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
|||||||||||||||||
t. 4
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
Autentyczność przetrzymania h jest poświadczona w sposób niewątpliwy tylko w Ao (tylko w tym takcie – por. t. 12 i 39). Łuki występujące w części pierwszych wydań są adiustacją albo prawdopodobnie (Wn), albo na pewno (Wa4, przypuszczalnie pod wpływem Wn). Dowolnie dodawane, rzekomo brakujące łuki w miejscach, w których nie wszystkie składniki dwudźwięków lub akordów są połączone (przetrzymane) łukami, spotykamy wielokrotnie w pierwodrukach utworów Chopina. Do tekstu głównego przyjmujemy niewątpliwie autentyczną wersję Wf (→Wa2→Wa3). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn |