Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 113

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

..

W KG kropka staccato znajduje się tylko w pr.r., co może być zwykłym przeoczeniem. Z drugiej strony, znak w l.r. dodano w Wn, opartym przecież na KG, niewykluczone więc, że podobnych adiustacji dokonano także w Wa i Wf. Z punktu widzenia wykonawcy oba sposoby zapisu są w tym kontekście równoważne, toteż do tekstu głównego przyjmujemy po prostu notację większości źródeł.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 113-114

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

 w Wa i Wf

!!!   [ZMIANA TGTU!!! lewy koniec widełek pod środkową oktawą]

KG (→Wn)

!!!   [obecne, "stare" TGTU = widły od początku taktu]

..

Zgodna wersja Wa i Wf sugeruje, że dłuższe widełki w KG (→Wn) mogą nie odpowiadać notacji autografu.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 113

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

Rytm Wa, KG (→Wn1) i interpretacja kontekstowa Wf

!!!   [TGTU]

Wn2

!!!!   [  ]

..

W Wf takt ten liczy 7 ósemek, gdyż mimo pauzy ósemkowej wszystkie 3 oktawy zapisane są jako ćwierćnuty. W ocenie redakcji, błąd ten należy poprawić dodając chorągiewki ósemkowe oktawom na początku taktu. Prowadzi to do wersji zgodnej z wersją Wa i KG (→Wn1). Jest to zarazem wersja Wf w analogicznych t. 31 i 373.
Rytm Wn2 wprowadzono w tym miejscu najzupełniej dowolnie.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Adiustacje Wn

t. 115

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

Akcent krótki w Wa

Akcent długi w KG (→Wn)

Bez znaku w Wf

..

Akcent znajduje się w Wa – krótki – i w KG (→Wn) – długi. Wprawdzie biorąc pod uwagę zapis tylko tej strony w KG, można by mieć wątpliwości co do długości tego akcentu, jednakże porównanie z analogicznymi taktami pozwala interpretować go jako długi. Brak znaku w Wf jest przypuszczalnie błędem (por. analogiczny t. 33).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wf

t. 116-117

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

Dwa łuki w Wa

Bez łuków w KG, Wn2 i Wf

Łuk przetrzymujący gis w Wn1

Propozycja redakcji

..

Wersji z przetrzymaniem gis1 i powtórzeniem gis, która najprawdopodobniej była zamierzona przez Chopina (por. analogiczne t. 34-35 i 376-377), nie podaje tu żadne ze źródeł. Jest to zapewne wynik przeoczeń (brak łuków w KG, Wn2 i Wf) i adiustacji (dodanie łuku przetrzymującego gis w Wn1 i prawdopodobnie w Wa).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn