Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 187

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

Bez łuku w Wf

Łuk w Wn i Wa

..

Brak łuku musi być tu uznany za niedopracowanie zapisu. W tekście głównym uwzględniamy więc łuk dodany w Wn i Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn

t. 191-195

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

..

W pasażach Ges-dur w t. 191, 193 i 195 brakuje w Wf całego szeregu bemoli przed nutami ges i des – spośród 6 znaków, które powinny się znaleźć w każdym z tych taktów, Wf ma jedynie pierwsze 2 w t. 191, pierwsze 3 w t. 193 oraz 2. i 3. w t. 195. W t. 191 i 195 zapis jest niekompletny nawet, gdy przyjąć obowiązywanie znaków na danej wysokości zarówno pod przenośnikiem oktawowym, jak i bez niego. Tekst jest mimo to zupełnie oczywisty, toteż w Wn i Wa dodano jedynie  na początku t. 195 (des3). Podobne braki występują też w t. 192, 194 i 196.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Niedokładności Wf , Adiustacje Wn , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wa

t. 191

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

3 cyfry palcowania, pierwsza 2 w Wf (→Wn)

4 cyfry, pierwsza 3 w Wa

..

Do palcowania Chopinowskiego dodano w Wa cyfrę nad 6. szesnastką. Wskazany tam 5. palec wynika w naturalny sposób z palcowania autentycznego i – tak jak w przypadku poprzednich uzupełnień – niemal na pewno nie pochodzi od Chopina. Natomiast umieszczona w Wa nad 1. szesnastką cyfra '2', oznaczająca w angielskim systemie 3. palec, to niewątpliwie pomyłka przy zmianie systemu oznaczeń.
(W naszych transkypcjach zastępujemy angielskie oznaczenia palcowania stosowanymi współcześnie – patrz Ogólne zasady redakcyjne, p. 10.)

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wa

t. 192-195

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

Kliniki na przemian z kropkami staccato w Wf

Wf TGTU: klinik-kropka-klinik-kropka

3 kropki staccato w Wn

Wn 2 kropki na 1. w l.r.: w t. 192 i 194. W t. 193 puste

Klinik i kropka w t. 194-195 w Wa

Wa 192-3 puste, 194-5 tgtu, czyli najpierw klinik, potem kropka

..

Chopin oznaczył podstawy basowe figuracji na przemian klinikami i kropkami staccato. Oznaczenia te w pozostałych wydaniach odtworzono niedokładnie:

  • w Wn zamieniono kliniki na kropki (jak w całych Wariacjach – patrz t. 7), a kropkę w t. 193 przypuszczalnie przeoczono;
  • w Wa pominięto znaki w t. 192-193, co jest najprawdopodobniej skutkiem nieuwagi – znaki pojawiają się od nowej linii tekstu.

Wersja Wf (kliniki w t. 192 i 194, kropki staccato w t. 193 i 195) jest prawdopodobnie efektem korekty Chopina, mającej miejsce już po wysłaniu egzemplarzy, które miały posłużyć za podkłady dla Wn i Wa, stąd trudne do wyjaśnienia rozbieżności (kropki w t. 192, 193 i 195 w Wn, a w Wa bez znaków w t. 192-3, klinik w t. 194 i kropka w t. 195). Zamiana klinika w t. 194 na kropkę staccato w Wn (jeśli kropka nie była po prostu wcześniejszą wersją w Wf) to wynik adiustacji obejmującej całe Wariacje, co podsumowujemy w oddzielnych uwagach (pierwsza z nich jest w ).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 192-195

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

..

Przed 5. ósemką każdego z tych taktów nie ma w źródłach żadnego znaku chromatycznego, co jest oczywistym niedopatrzeniem. W tekście głównym dodajemy potrzebne bemole obniżające d1 na des1.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne

zagadnienia: Błędy Wf , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wa