Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 337

Utwór: op. 16, Rondo Es-dur

Bez znaku w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: nic.

Akcent proponowany przez redakcję

..

W tekście głównym proponujemy dodanie akcentu po  na wzór analogicznego t. 335. Na prawdopodobne przeoczenie znaku przez sztycharza Wf wskazuje umiejscowienie znaku  przed ćwierćnutą F.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 337-338

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

ApI

EZnieU3

A

EZnieU 2 takty pr.r.

Wn (→Wa,WfSB)

EZnieU1

..

Znacznie zmodyfikowana w stosunku do pozostałych źródeł wersja pr.r. została w Wf z pewnością wprowadzona przez Chopina (brak widocznych śladów zmian dokonywanych w druku sugeruje, że Chopin wprowadził ją już w podkładzie, czyli egzemplarzu Wn1). Jako najpóźniejszą wersję autentyczną podajemy ją w tekście głównym. Dodajemy tylko widełki  w t. 338 – znak widnieje w A, lecz został przeoczony w Wn, tak iż jego nieobecność w Wf nie była najprawdopodobniej zamierzona (w t. 337 Chopin uwzględnił analogiczny znak w swojej korekcie Wf1).

jeszcze uzupełnić o wersje ApI i wspomnieć o różnicach a-Wn.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Zmiany akompaniamentu , Autentyczne korekty Wf

t. 337

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

..

2. i 3. miarę l.r. podajemy w notacji Wf, którą można uważać za udoskonaloną pisownię A (w A nie ma kropki przedłużającej ćwierćnutę fes1). W Wn (→Wa,WfSB) wszystkie ósemki dolnego głosu są trójdźwiękami, gdyż ich laseczki sięgają do fes1, co nie odpowiada zapisowi A i jest przypuszczalnie niedopatrzeniem sztycharza. 

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn , Autentyczne korekty Wf , Adiustacje Wf

t. 337

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

Klinik według A

Bez znaku w ApI i Wn (→Wf,Wa)

..

Brak klinika w wydaniach to zapewne przeoczenie sztycharza Wn1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn

t. 337

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

Bez wskazówki w ApI i Wf

Wskazówka instrumentacji według A (→WnWa,WfSB)

..

Wskazówkę dotyczącą instrumentacji podajemy w tekście głównym pełnym słowem, jak jest w A. W Wn (→Wa,WfSB) zastosowano skrót Fl., czego nie traktujemy jako niezależny wariant. Brak wskazówki w Wf można by złożyć na karb zmian wprowadzonych w podkładzie do tego wydania – patrz sąsiednia uwaga. Mniej prawdopodobne wydaje się, by Chopin celowo pominął tę informację – chociaż dolny głos oktaw pr.r. w wersji Wf nie odpowiada żadnej partii instrumentalnej orkiestry, górny głos pozostaje odpowiednikiem partii fletów. Można nawet uważać, że ponieważ w tej wersji właśnie głos fletowy został wzmocniony kosztem innych instrumentów nieuwzględnionych w wyciągu, wskazówka jest tym bardziej uzasadniona.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Błędy wynikające z poprawek , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty Wf