Wysokość
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 25
- Następna »
t. 16
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W Wf w tym miejscu w l.r. można dostrzec ślady po główkach dźwięku gis1 w szesnastkowych akordach Cis7. Być może była to pomyłka kopisty lub sztycharza (błąd tercjowy), a być może pierwotna wersja, zmieniona przez Chopina na etapie korekty Wf. W tym drugim przypadku byłaby to druga – obok pedalizacji – wyraźna zmiana wprowadzona w ostatniej chwili w #A, ale nie w [KF]. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne |
||||||
t. 17
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym dodajemy kasowniki ostrzegawcze przed oktawą E1-E. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne |
||||||
t. 18
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Nuty cis zostały dodane w czterech ósemkowych akordach w korekcie Wf (→Wa), niemal na pewno przez Chopina. Identyczne poprawki wprowadzono również w trzech analogicznych miejscach – t. 44, 277 i 303. Patrz też t. 70. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Zmiany akompaniamentu , Autentyczne korekty Wf |
||||||
t. 19
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W Wn nie ma ostrzegawczego przed e1. Znak w Wf został prawdopodobnie dodany przez Chopina w korekcie Wf1. Wskazuje na to brak zaplanowanego miejsca na w tym takcie oraz obecność kasowników w analogicznych t. 45 i 71, ale nie 278 ani 304. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Znaki ostrzegawcze , Autentyczne korekty Wf |
||||||
t. 20
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Z trzech źródłowych wersji podwójnych przednutek, występujących przed 3. trylem i po nim, tylko jedna jest prawidłowa – Ais-H przed i Aisis-His po. Wynika to z porównania tego taktu z jego czterema powtórzeniami w t. 46, 72, 279 i 305:
W omawianym takcie brak w Wn2 to przeoczenie sztycharza, a zamiast w Wa1 – najprawdopodobniej pomyłka, sprostowana w Wa2.
omówić, m. in. wyrywkowa adiustację Wa – poprawili tylko 305. Jak się da rozwinąć kwestię adistacji Moschelesa i jej wykorzystania w Wf2 – to tłumaczy niektóre drobne różnice Wf2-Wa1, np. tę w t. 20 – jeśli Moscheles dodał #, to... [przemyśleć po całości] W Wn wszystkie te miejsca zapisane zostały prawidłowo, poza taktem 20. w Wn2, gdzie przeoczono krzyżyk przy Ais w przednutce do 3. ćwierćnuty. W Wf ten sam krzyżyk przeoczono w t. 20, 72 i 305, a w t. 279 zamiast umieszczono przy tej nucie (co zrównało ją brzmieniowo z nutą następną). W Wa1 powtórzono za Wf2 błędy z t. 20, 72 i 279, poprawiając jedynie t. 305. Jednocześnie dokonano zmiany w t. 20 w przednutkach do następnego taktu: Aisis-His zamieniono na Ais-His; trudno powiedzieć, czy była to pomyłka, czy też próba korekty. W Wa2 poprawiono wszystkie błędy. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Błędy Wn , Adiustacje Wn , Błędy powtórzone Wa |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 25
- Następna »