Tekst główny
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 18

Ósemki eis-h w Wn

Wn bez cis   miniatura pion na 2.

Ósemki cis-eis-h w Wf (→Wa)

Wfa TGTU, miniatura: pion na 2

Co ciekawe, takt ten powtarza się w całym Polonezie pięć razy, ale Chopin dodał ten dźwięk w czterech miejscach – w t. 18, 44, 277 i 303 – pomijając t. 70. Była to z pewnością pomyłka (zresztą dość częsta u Chopina), jednak w Wf (→Wa1) również nie dodano tego dźwięku w t. 70, a uzupełniono go dopiero w Wa2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Zmiany akompaniamentu, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.