Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Wysokość
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Wysokość

t. 41

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Bez znaku (d) w Wn i Wf1

Wn, Wf1 puste

 (dis) w Wf2 i Wa

Wf2, Wa TGTU

..

Zdaniem redakcji, mimo że Chopin nierzadko stosował akordy dominantowe z obniżoną kwintą, brak podwyższającego d na dis to w tym miejscu najprawdopodobniej przeoczenie. Chopin skorygował je zresztą w Wf1, ale tylko za drugim wystąpieniem tego miejsca w t. 67. W omawianym takcie podążamy zatem za najprawdopodobniej trafnie uzupełnioną wersją Wf2 i Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Przeoczenia znaków aktualnej tonacji

t. 42

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W Wf przeoczono podwyższający E na Eis. Błąd wyłapano i poprawiono w Wa. W tekście głównym dodajemy kasowniki ostrzegawcze przy następnej oktawie, D-d.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf

t. 43

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W tekście głównym dodajemy kasowniki ostrzegawcze przed oktawą E1-E.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 44

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Ósemki eis-h w Wn

Wn EZnieU

Ósemki cis-eis-h w Wf (→Wa)

Wfa TGTU     miniatura: pion na 2.

..

W tekście głównym uwzględniamy nuty cis, dodane w czterech ósemkowych akordach w korekcie Wf (→Wa), niemal na pewno przez Chopina.

Na etapie korekt w Wf (→Wa) Chopin dopisał do akordu w tym miejscu dźwięk cis, tak jak w t. 18, 277 i 303. W Wn, opartym na wcześniejszej wersji [A], ten dźwięk nie występuje.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

t. 45

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W Wn nie ma ostrzegawczego  przed e1, podobnie w t. 71. W obu miejscach znaki w Wf były prawdopodobnie dodane w korekcie Wf, co wynika z faktu, że nie ma ich w t. 278 i 304, które w rękopisach niemal na pewno nie były wypisane w całości, a jedynie oznaczone skrótowo jako powtórzenie t. 45 i 71. Pominięcie odpowiednich korekt w końcowej części Poloneza może wskazywać na Chopina jako autora tych uzupełnień.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Znaki ostrzegawcze , Autentyczne korekty Wf