Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Wysokość
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Wysokość

t. 172

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

h1 w Wn i Wa2 (→Wa3)

Wn, Wa2,3 TGTU=kaso

his1 w Wf (→Wa1)

Wf, Wa1 puste

..

Brak w Wf  przywracającego h1 to niemal na pewno przeoczenie, o czym świadczy zgodny i bezbłędny tekst wszystkich źródeł w analogicznym t. 231 – fis1 a nie fisis1. Błąd powtórzono w Wa1, ale zauważono i poprawiono w Wa2 (→Wa3).

[ale pewnie bez widocznych wariantów...

W Wf w tym miejscu przeoczono  obniżający his1 na h1, co w połączeniu z partią l.r. dało współbrzmienie trzech oktaw i prymy zwiększonej. Ten oczywisty błąd wyłapano i poprawiono w Wa2 (→Wa3).]
LEWA jest w kluczu wiolinowym, więc powstaje akord zwiększony, który wcale nie byłby niemożliwy...

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Błędy powtórzone Wa

t. 172

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W tekście głównym dodajemy kasowniki ostrzegawcze przed półnutami e1 w t. 172 i h w t. 176.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 177

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W tekście głównym dodajemy  ostrzegawczy przed d2.
W Wa dodano znaki ostrzegawcze –  i  – przed tercją fis1-a1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa

t. 183

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W tekście głównym dodajemy kasowniki ostrzegawcze przed sekstą d2-h2. Kasownik przed h2 dodano także w Wn2.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 200-206

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

Takty te – do 1. miary t. 206 – mają swój pierwowzór w pierwszej frazie AImaz, roboczego autografu stanowiącego źródło dodatkowe do Poloneza. W autografie tym fragment jest zapisany pół tonu niżej, w Es-dur z modulacją do B-dur, i bez przeniesienia do wyższej oktawy w t. 202. W uwagach omawiających tekst AImaz wysokości dźwięków podajemy po transpozycji do tonacji odpowiednich taktów Poloneza (pół tonu wyżej).
Dalsza część AImaz odpowiada t. 220-243 wersji ostatecznej.

kategoria redakcyjna: Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne