Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Artykulacja, akcenty, widełki
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Artykulacja, akcenty, widełki

t. 10-12

Utwór: op. 50 nr 3, Mazurek cis-moll

Bez znaków w AI i Wn

!!!   miniat: wycinek, t. 10, tylko górna 5-linia; tu Wn1.              Tu bez kliszy 

Akcenty długie w Af

EZTU = t. 10 i 12:  2 akcenty i 2 X '3' (triole)

Znaki w Wf (→Wa)

EZnieU

..

Krótkie widełki  w t. 10 i 12, mające wyraźnie charakter akcentów długich, odtwarzamy na podstawie Af (w Wf i Wa przeniesiono je pod partię pr.r.). Brak tych znaków w Wn jest najprawdopodobniej niedopatrzeniem Chopina – w analogicznych t. 102-104 to właśnie Wn jako jedyne ma te znaki.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń , Adiustacje Wf

t. 16

Utwór: op. 50 nr 3, Mazurek cis-moll

Kropka staccato i łuk w AI

EZTU (kropka) + EZnieU (łuk)

Kropka staccato w Af (→WfWa)

EZTU

Łuk w Wn

EZnieU

..

Skreślenie widoczne w AI pokazuje, że pierwotnie partia l.r. miała następującą postać: . Chopin zmienił ja następnie na wersję ostateczną, dodając pod obniżoną o oktawę nutą basową kropkę staccato. Pozostawienie łuku odpowiadającego wykonaniu pierwotnej wersji musi być w tej sytuacji uznane za niedopatrzenie. Obecność tego łuku w Wn można wytłumaczyć pomyłkowym przepisaniem go do [An] lub równoległym wprowadzeniem opisanej wyżej poprawki w [An] i AI (por. zbliżoną sytuację w t.  63-64, w których jednakową poprawkę widzimy w AI i Af). W analogicznym t. 108 łuk w Wn nie został powtórzony, a kropka staccato w Af – tak, co potwierdza intencję użycia kropki, a nie łuku w tym miejscu.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Poprawki AI

t. 17

Utwór: op. 50 nr 3, Mazurek cis-moll

Akcent długi w AI

!!!   miniat: Corel, ten takt od 2. miary z marginesem z lewej, tylko górna 5-linia.                 EZTU = akcent długi 

 w Af (→Wf)

EZnieU

Krótki akcent w Wn

EZnieU1

Bez znaku w Wa

..

Znak , mimo że w Af (→Wf) sięga do końca taktu, z pewnością należy interpretować jako akcent długi. Dowodzi tego porównanie ze znakami w innych źródłach – akcentem długim w AI i krótkim w Wn – oraz z analogicznymi miejscami w tym autografie. Brak znaku w Wa wydaje się być błędem sztycharza tego wydania.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wa

t. 17-23

Utwór: op. 50 nr 3, Mazurek cis-moll

4 kropki staccato w AI

!!!   miniat: nic.                TGTU = kropki na 1 w t. 17, 19, 21, 23.

Kropki w t. 17, 19 i 21 w Af

Kropka w t. 19 w Wf

Kropki w t. 19, 21 i 23 w Wn

Bez znaków w Wa

..

W większości źródeł występują tylko niektóre z kropek staccato na początku t. 17, 19, 21 i 23. Komplet czterech kropek wpisany jest – paradoksalnie – jedynie w AI. Wersję tę podajemy w tekście głównym, gdyż nic nie wskazuje, by za powstanie pozostałych wersji mogło odpowiadać coś innego niż błędy i niedokładności sztycharzy i samego Chopina. W szczególności brak w Af znaku w t. 23 mógł być spowodowany poprawkami układu graficznego w t. 21-23 – zaczynając od 2. miary t. 21, Chopin przeniósł wszystkie nuty z dolnej na górną pięciolinię (w Wn nuta w t. 23 znajduje się na dolnej pięciolinii i jest opatrzona kropką). Znaki staccato we wszystkich czterech miejscach występują w Af w analogicznych t. 109-115.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Błędy Wf , Poprawki A , Skreślenia A , Niedokładności A

t. 18-22

Utwór: op. 50 nr 3, Mazurek cis-moll

Krótkie akcenty w AI (odczyt dosłowny), Wf (→Wa) i Wn

!!!   miniat: nic.             EZTU

Akcenty długie, możliwa interpretacja AI i Af

EZnieU = akcent długi w t. 18 i 22

..

Z notacji autografów nie wynika jasno, jakie akcenty Chopin miał na myśli w t. 18 i 22. Zdaniem redakcji, mimo podobieństwa – zwłaszcza w Af – do akcentów długich, znaki należy interpretować raczej jako krótkie ze względu na analogię rytmiczną z t. 20 i 24, w których występują niewątpliwie krótkie akcenty.

W t. 22 w Af widać skreślony krótki akcent nad akordem na 3. mierze taktu. Oba akcenty w AI również umieszczone są nad akordami, co w tym kontekście nie wpływa zdaniem redakcji na wykonanie.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf , Poprawki A , Skreślenia A