Wf1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 17-23

4 kropki staccato w AI

!!!   miniat: nic.                TGTU = kropki na 1 w t. 17, 19, 21, 23.

Kropki w t. 17, 19 i 21 w Af

Kropka w t. 19 w Wf

Kropki w t. 19, 21 i 23 w Wn

Bez znaków w Wa

Wykonanie t. 17-24 zostało już w AI drobiazgowo oznaczone za pomocą łuków, znaków staccato i akcentów. W późniejszych źródłach odtworzenie wszystkich niuansów nie zawsze się – wskutek przeoczeń i błędów – udało. Okazji do pomyłek było zresztą w wersji ostatecznej więcej, gdyż odcinek ten jako t. 109-116 wszedł w skład 32-taktowego rozszerzenia, dodanego po t. 104. Niezależnie od przypadkowych nieścisłości Chopin wprowadził także pewne modyfikacje:

  • początek t. 109 opatrzył w Af klinikiem, a nie kropką,
  • dodał łuki na przejściu t. 18-19, 20-21 i analog. (niedokładnie – w Af pominął łuk w t. 20-21 i 114-115),
  • zrezygnował z kropki staccato nad tercją gis1-h1 na początku t. 20.

Nie jest pewna intencja kompozytora względem kropek staccato w partii l.r. – patrz t. 19-24.

W tekście głównym odtwarzamy notację AI z uwzględnieniem wskazanych powyżej modyfikacji. Szczegółowe omówienie wszystkich różnic między źródłami i naszych decyzji redakcyjnych zawarte jest w uwagach do poszczególnych miejsc.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Błędy Wf, Poprawki A, Skreślenia A, Niedokładności A

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.