- « Poprzednia
- 1
- …
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- …
- 59
- Następna »
t. 156
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W Wf (→Wn1) brak kasowników przed trzydziestodwójkami a1 i a2. Drugi z nich dodano w Wa, oba – w Wn2 (→Wn3). kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Niedokładności Wn , Niedokładności Wf , Adiustacje Wn , Niedokładności Wa |
||||||
t. 156-157
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Trudno przypuszczać, by Chopin wyobrażał sobie inaczej artykulację tej pary oktaw l.r. Było to oczywiste już dla adiustatorów zarówno Wn, jak i Wa. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn |
||||||
t. 157
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Jako jedyny znak ostrzegawczy Wf (→Wn1→Wn2) ma przed as3. W Wa dodano przed as2 w l.r., natomiast w Wn3 kasowniki przed c2 i c4. W tekście głównym uwzględniamy wszystkie te znaki. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn , Znaki ostrzegawcze |
||||||
t. 161
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Wersja Wa to pierwotna redakcja tego miejsca, skorygowana przez Chopina w przedostatniej fazie korekt Wf (→Wn). Rozplanowanie pierwszych trzech drobnych szesnastek pokazuje, że w Wf druga z nich została wstawiona w druku pomiędzy pierwsze g1 a es2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
||||||
t. 163
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Tak jak w t. 19, w tekście głównym proponujemy uzupełnienie łuku l.r. Łuk dodano również w Wa. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- …
- 59
- Następna »