Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 268

Utwór: op. 22, Polonez

..

Druga połowa taktu zapisana jest w źródłach jeszcze bardziej niedbale niż w t. 264. W Wf (→Wn1) brak  przed a3 na 4. ósemce taktu, a następnie  przywracającego as3 w ostatnim akordzie. Znaki te dodano w Wa i Wn2 (→Wn3). Ponadto w Wf (→Wn1,Wa) nie ma bemoli przywracających b1 i b w dwóch ostatnich ósemkach l.r. Błąd ten poprawiono częściowo – tylko na 5. ósemce taktu – jedynie w Wn2 (→Wn3). Patrz też poprzednia uwaga.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Przeoczenia odwołania alteracji , Adiustacje Wn , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wa

t. 268

Utwór: op. 22, Polonez

Bez znaku w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: nic.                  Tu bez kliszy 

Klinik proponowany przez redakcję

..

W tekście głównym proponujemy uzupełnienie klinika na wzór analogicznego t. 264.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 269-272

Utwór: op. 22, Polonez

..

Tę i następne szesnastki l.r. umieszczamy pomiędzy dwiema ostatnimi szesnastkami odpowiedniej trioli pr.r., zgodnie z pisownią źródeł. Zdaniem redakcji, nie jest jednak pewne, czy odpowiada to notacji [A], ani czy jest zgodne z zamierzonym przez Chopina wykonaniem – w opartej na podobnym pomyśle figuracji w zakończeniu Wariacji B op. 12, zapisanej szesnastkami w metrum 6/8, szesnastki l.r. grane są równocześnie z ostatnią szesnastką pr.r.: .

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

t. 273-274

Utwór: op. 22, Polonez

2 akcenty długie w Wf i Wn2 (→Wn3)

!!!   miniat: j.w.               EZnieU 2 x

Akcenty długi i krótki w Wn1

EZnieU 273 i EZTU 274

Bez akcentów w Wa

Krótkie akcenty proponowane przez redakcję

EZTU 2 x

..

Różnica długości, widoczna w Wf pomiędzy akcentem w t. 273 i 2. akcentem w t. 274 a pozostałymi akcentami w t. 274-276, prawdopodobnie nie oznacza chęci ich zróżnicowania. Może to być bowiem skutek odmiennego pochodzenia tych dwóch akcentów, które dodano przypuszczalnie dopiero w ostatniej fazie korekt Wf (przemawia za tym ich brak w Wa). Drugi z tych akcentów odtworzono w Wn1 niedokładnie, co skorygowano następnie w Wn2 (→Wn3). 

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty Wf