- « Poprzednia
- 1
- …
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- 59
- Następna »
t. 150
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W Wf nie ma przed 1. ósemką l.r. Oczywisty błąd poprawiono w pozostałych wydaniach. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Adiustacje Wn , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji |
||||||
t. 150
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Bemole w drugiej figurze pr.r. dodano tylko w Wa. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki chromatyczne w różnych oktawach |
||||||
t. 150
|
Utwór: op. 22, Polonez kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wn , Niedokładności Wa |
||||||
t. 151
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Wszystkie źródła mają na początku taktu ósemkę, przez co takt liczy 13 szesnastek. Niewykluczone, że błąd występował już w [A]. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne zagadnienia: Błędy Wf , Błędy rytmiczne , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wa |
||||||
t. 152
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W tekście głównym proponujemy akcent długi na wzór analogicznej sytuacji w t. 150. Znak dodano również w Wa, użyto jednak – jak w olbrzymiej większości przypadków – krótkiego akcentu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- 59
- Następna »