Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie


Wydawca: Breitkopf & Härtel
Data: X 1837
Tytuł: Douze Etudes || 6me Etude
Dedykacja: Madame la Comtesse d'Agoult

Wn1 jest oparte na KF i na ogół starannie odtwarza tekst podkładu. Różnice można przeważnie wytłumaczyć pomyłką, niedokładnością lub manierą sztycharza, np.:

  •  zamiast  w t. 1,
  • pominięte łuki l.r. w t. 12 i 27-28,
  • przesunięty znak  w t. 25 i 47,
  • g1 zamiast a1 w t. 27.

Do niewątpliwych adiustacji wydawcy należą natomiast:

  • dodanie  obniżającego gis na w t. 26, zapewne w przekonaniu o błędzie Chopina;
  • uzupełnienie koniecznych znaków chromatycznych, np.  w t. 29 czy  w t. 42 i 48;
  • zastąpienie szesnastki ósemką na końcu t. 30;
  • poprawka Fis na Gis w końcowym akordzie Etiudy.

Niejako pomiędzy tymi dwiema kategoriami plasuje się wersja l.r. w t. 12, w którym sztycharz Wn1 zmuszony był uzupełnić niekompletny tekst KF. Także na początku t. 42 winę za błąd Wn1 ponosi niedokładna pisownia KF.

Adiustacja znaków chromatycznych w tej Etiudzie była dość pobieżna, pozostawiono jeszcze sporo niedokładności przejętych z KF (patrz charakterystyka tej kopii). Nieskorygowane pozostały także poważne błędy wysokościowe KF w t. 5 i 49.

Patrz też Wn1a i Wn1b.

Oryginał w: Biblioteka Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń
Sygnatura: IV 120/1