Artykulacja, akcenty, widełki
t. 3
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Kropki staccato dla 2. akordu są raczej nieautentyczne. Najprawdodpopdobniej zostały dodane przez adiustatorów, być może wskutek niewłaściwego odczytania A – między belką a główką najniższej nuty w pr.r. widoczny jest niewielki odprysk atramentu. Ponadto znaki zostały uzupełnione niekonsekwentnie: Wf (→Wn1) ma kropki tylko za pierwszym razem (w Wn1 tylko nad pr.r), natomiast nie ma ich w repetycji. Adiustatorzy Wa i Wn2 (→Wn3→Wn4→Wn5) dodali kropki w obu wystąpieniach. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf |
||||||
t. 3
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W Wn1 za pierwszym razem przeoczono kropkę staccato dla oktawy Gis-gis w l.r. (znak poprawnie umieszczono w rozpisanej repetycji). Błąd naprawiono już w Wn2 (→Wn3→Wn4→Wn5). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn |
||||||
t. 4-5
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Przy pierwszym wystąpieniu tych taktów w Wn rozpoczynają się dopiero na początku t. 5, co jest najprawdopodobniej rutynową adiustacją (w wypisanej repetycji znak odtworzono dokładnie). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn |
||||||
t. 4-6
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W t. 6, rozpoczynającym w A (→Wf→Wn) nową linię tekstu, Chopin wpisał nowe widełki . Jednak zasięg zarówno tego znaku, jak i poprzedniego (w t. 5) niedwuznacznie wskazują na intencję ciągłego crescenda w obu taktach. Tak też to odtworzono w wydaniach w wypisanej repetycji tych taktów (w Wa jednoznacznej pisowni użyto już przy pierwszym wystąpieniu tego miejsca). Biorąc pod uwagę, że w naszych transkrypcjach t. 5-6 wypadają w jednej liniii tekstu, stosujemy jeden znak , gdyż pozornie dosłowne odtworzenie dwóch znaków w takim układzie graficznym znacznie bardziej zmieniłoby ich sens. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Widełki dynamiczne kontynuujące |
||||||
t. 6
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Źródła różnią się zasięgiem widełek . Biorąc pod uwagę różne możliwości interpretacji niezbyt starannie pisanych znaków w A (także w analogicznym t. 31) oraz możliwość Chopinowskiej korekty Wf (przy ponownym wystąpieniu tego taktu w wypisanej repetycji t. 1-12), za potencjalnie odpowiadające zamysłowi Chopina można uznać wszystkie trzy warianty zasięgu tego znaku. W tekście głównym podajemy najbardziej prawdopodobne odczytanie widełek w A. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wn , Niedokładności Wf , Zakresy widełek dynamicznych , Adiustacje Wn , Niedokładności A |