- « Poprzednia
- 1
- …
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- …
- 31
- Następna »
t. 45
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W A ósemka c3 na początku taktu zapisana jest także jako 1. nuta trioli szesnastkowej dolnego głosu. W korekcie Wf1 Chopin zastąpił ją pauzą. Ślady dokonywanych w druku zmian pozwalają stwierdzić, że faktyczna korekta obejmowała również usunięcie as2, którego sztycharz Wf dopatrzył się w A (naszym zdaniem niesłusznie). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Autentyczne korekty Wf , Niepewne nuty na liniach dodanych |
||||||||
t. 45
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W korekcie Wf1 Chopin usunął łuki przetrzymujące c3 i b2 w górnym głosie pr.r. Przetrzymanie c3 w Wa jest przypuszczalnie dziełem adiustatora. Por. t. 77. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Adiustacje Wa , Autentyczne korekty Wf |
||||||||
t. 45
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Wf (→Wn,Wa) ma nad ostatnia ósemką w l.r. błędny znak akcentu pionowego. Wynika on z niewłaściwego odczytania A, w którym Chopin wpisał określenie ritenuto między pr. i l.r w taki sposób, że połączenie litery "u" z literą "t" utworzyło daszek nad tą nutą. Błędny akcent umieszczono również w analogicznym t. 77. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||||
t. 47
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Znak zapisany przez Chopina w A jest w tym kontekście niewątpliwie odwróconym znak akcentu długiego. Znaki tego typu są w autografach Chopina niezbyt częste, ale zawsze pojawiają się przy sekundowym (przeważnie półtonowym) kroku w górę – wprowadzającym ważną wyrazowo nutę. Akcent poprawnie odwzorował sztycharz Wf (→Wn1). W Wn2 (→Wn3→Wn4→Wn5) adiustator umieścił zwykły akcent krótki, natomiast w Wa znak został w ogóle przeoczony. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wa , Adiustacje Wn |
||||||||
t. 49
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W Wn2 znak jest niejasny: nie wiadomo, czy drugi został niestarannie usunięty przez adiustatorów, czy też jest niedbale wydrukowany. Prawdopodobnie z tego powodu w Wn3 usunięto jeden znak, zostawiając błędnie tylko pojedynczy (hes1). Heses1 przywrócono w Wn4 (→Wn5). kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Błędy Wn |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- …
- 31
- Następna »