Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Zmieniony nakład Wn3
Wn5 - Poprawiony nakład Wn4
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 49

W Wn2 znak jest niejasny: nie wiadomo, czy drugi został niestarannie usunięty przez adiustatorów, czy też jest niedbale wydrukowany. Prawdopodobnie z tego powodu w Wn3 usunięto jeden znak, zostawiając błędnie tylko pojedynczy (hes1). Heses1 przywrócono w Wn4 (→Wn5). 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Błędy Wn

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.