t. 55
|
Utwór: op. 30 nr 3, Mazurek Des-dur
..
W tekście głównym podajemy wersję KF (→Wn). Mimo że w analogicznych t. 49, 51 i 53 druga nuta ma wartość szesnastki, ósemka g2 nie wydaje się być pomyłką – wraz z przedłużoną wskutek wcześniejszego uderzenia nutą e2 to właśnie ósemka tworzy zaugmentowaną wersję rytmu punktowanego rozpoczynającego motyw (). To rozszerzenie rytmiczne oddziałuje także na następny takt, który rozpoczyna się półnutą, a nie ćwierćnutą. Szesnastka w Wf (→Wa) może być zresztą wynikiem niezrozumienia [A] przez sztycharza, który zasugerowany notacją t. 49, 51 i 53 uznał brak beleczki szesnastkowej za pomyłkę. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf , Rytm punktowany lub równy |
|||||
t. 55-56
|
Utwór: op. 30 nr 3, Mazurek Des-dur
..
W KF litery 'd' ze znaków zlały się w tych taktach z kropkami staccato pod nutami basowymi. Spowodowało to brak kropek w Wn. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności KF |
|||||
t. 56
|
Utwór: op. 30 nr 3, Mazurek Des-dur
..
W KF nie ma przed górną nutą akordu l.r. na 2. mierze taktu (e1). Oczywiste przeoczenie – kopisty lub Chopina – poprawiono w Wn; poprawny tekst ma również Wf (→Wa). kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn , Błędy KF |
|||||
t. 57
|
Utwór: op. 30 nr 3, Mazurek Des-dur
..
W tekście głównym dodajemy bemole ostrzegawcze przed Ges, ges1-es2 i es1. Oba znaki w pr.r. dodano także w Wn wraz z przed ges. Natomiast Wa ma tu błędną wersję akordów l.r. – przed pierwszym z nich umieszczono kasowniki, tak iż brzmią one g-b-e1. Jest to zapewne pomyłka polegająca na dodaniu znaków występujących przed identycznie wyglądającymi akordami 2 takty wcześniej. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Błędy Wa , Adiustacje Wn |
|||||
t. 57
|
Utwór: op. 30 nr 3, Mazurek Des-dur
..
Brak w Wf (→Wa) może być niedopatrzeniem Chopina (lub przeoczeniem sztycharza). Gdyby bowiem rozpoczynająca się tu fraza miała kontynuować poprzednią dynamikę ( z t. 49), kolejne w t. 65 byłoby tylko jej potwierdzeniem, a całość byłaby pozbawiona kontrastu dynamicznego, tak charakterystycznego dla op. 30, a tego Mazurka w szczególności. Z drugiej strony, brak wskazówek nie oznacza przecież zakazu gry zróżnicowanej, a tylko w większym stopniu pozostawia dobór niuansów interpretacyjnych wykonawcy. Wersję bez można więc uważać za dopuszczalny wariant. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |