- « Poprzednia
- 1
- …
- 2875
- 2876
- 2877
- 2878
- 2879
- 2880
- 2881
- …
- 3540
- Następna »
t. 227
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Tak jak w t. 223, wersja Wa1 to prawdopodobnie przejęty z egzemplarza korektowego Wf błąd Chopina. Kasownik podwyższający as1 na a1 dodano w przedostatniej fazie korekt Wf (→Wn). Poprawkę wprowadzono również w Wa2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Autentyczne korekty Wf , Ostatni znak przykluczowy |
|||||
t. 227
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Użyty w Wf skrót leg. jest niejednoznaczny – można go rozwinąć jako leggiero lub legato. Gdyby jednak Chopin chciał zmienić określenie w stosunku do analogicznego t. 223, w którym jest leggiero, zapewne zadbałby o jednoznaczną wskazówkę. Z tego względu w tekście głównym podajemy leggiero, zgodnie zresztą z Wn i Wa. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wf , Adiustacje Wn |
|||||
t. 227-228
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W Wf t. 227 jest ostatni w linii, a koniec łuku wyraźnie sugeruje kontynuację, czego nie potwierdza łuk w t. 228, rozpoczynający się od 1. nuty. Interpretujemy to jako rozdzielone łuki, co zgadza się z notacją Wn i w taki sposób zostało odczytane w Wa, opartym na Wf. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wf , Niepewna kontynuacja łuku |
|||||
t. 228
|
Utwór: op. 43, Tarantela
..
Dodajemy ostrzegawczy przed c w l.r. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne |
|||||
t. 228
|
Utwór: op. 43, Tarantela
..
Dodajemy ostrzegawczy przed f w partii p.r. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 2875
- 2876
- 2877
- 2878
- 2879
- 2880
- 2881
- …
- 3540
- Następna »