- « Poprzednia
- 1
- …
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- …
- 81
- Następna »
t. 83-97
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W taktach 83-102 i 111-124 w tekście głównym przyjmujemy łukowanie źródła podstawowego, Wf (→Wa). Bez dostępu do rękopisów będących podstawą dla Wf i Wn ocena autentyczności i chronologii obu wersji wydaje się niemożliwa. Obie są także możliwe z punktu widzenia praktyki notacyjnej tego typu figur. W taktach 83-102 i 111-124 w tekście głównym przyjmujemy łukowanie Wf (→Wa). W [A] łuki z pewnością nie były zapisane precyzyjnie, a wersja Wf wydaje się muzycznie bardziej logiczna. [?? + jaki tag?] kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||||||
t. 83-84
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Trudno jednoznacznie stwierdzić, z czego wynika różnica między Wn a Wf (brak akcentu w Wa to zapewne przeoczenie sztycharza). Każda z tych wersji może być autentyczna, ale i pomyłkowa. W tekście głównym podążamy za Wf, naszym źródłem podstawowym. Trudno jednoznacznie stwierdzić, z czego wynika różnica w liczbie akcentów w tym fragmencie. Być może w Wn dodano akcent w t. 84 w ramach dowolnej adiustacji. Drugą możliwością jest skreślenie tego akcentu przez Chopina na etapie korekt Wf1. W tekście głównym podążamy właśnie za Wf - najpóźniejszym źródłem autentycznym. [LINK] kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Błędy Wa , Adiustacje Wn |
||||||||||
t. 83
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Brak kropek staccato w Wf (→Wa) to zapewne przeoczenie kopisty lub sztycharza – por. t. 85. Różnica w artykulacji między Wf a Wn wiąże się zapewne z długością łuku (patrz uwaga w t. 79). W tekście głównym łączymy artykulację Wn z dłuższym łukiem Wf. Wersja Wn – krótszy, zakończony w t. 82 łuk i kropka staccato nad a w t. 83 – to prawdopodobnie wcześniejszy zamysł Chopina, a dłuższy łuk został przez niego dopisany na etapie korekt Wf. W tekście głównym umieszczamy zarówno kropkę staccato za Wn, jak i dłuższy łuk za Wf, uznając tę artykulację za uzupełniającą się. The missing markings in #EE are most probably an oversight of the engraver. The difference in the articulation between #FE and #GE is most probably related to the length of the phrase mark (see the note in b. 79). In the main text we combine the articulation of #GE with the longer phrase mark of #FE. The version of #GE – a shorter phrase mark ended in b. 82 and a staccato dot over a in b. 83 – is probably an earlier idea of Chopin; he added the longer slur while proofreading #FE. In the main text we put both a staccato dot after #GE and a longer phrase mark after #FE, considering that articulation to be complementary. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf |
||||||||||
t. 83
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||||||
t. 83-97
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym uwzględniamy pedalizację Wn, dopisaną przypuszczalnie w [A] już po sporządzeniu [KF]. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- …
- 81
- Następna »