- « Poprzednia
- 1
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- Następna »
t. 79-91
|
Utwór: op. 22, Andante spianato
..
W tekście głównym dodajemy ostrzegawczy przed e1 w t. 79. Znak dodano już w Wa i Wn3, także w analogicznym t. 91. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn |
||||||||||||
t. 80-93
|
Utwór: op. 22, Andante spianato
..
Akcenty w t. 80, 81, 84, 92 i 93 podajemy w tekście głównym jako krótkie zgodnie z analizą notacji Wf w t. 67-72. Notację Wn1, w którym odpowiednie znaki odczytujemy jako akcenty długie, można uważać za równoważny wariant. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||||||
t. 83-95
|
Utwór: op. 22, Andante spianato
..
Akcenty dodane w Wa w t. 83 i 95 można uważać za uzasadnione – wszystkie pozostałe, podobne motywy (9) są akcentowane, więc istnieje prawdopodobieństwo przeoczenia znaków. W tekście głównym jednak nie proponujemy odpowiedniego uzupełnienia, gdyż oba wymienione takty wyróżniają się obecnością trioli na 1. mierze taktu, co mogło w jakiś sposób zmienić Chopinowskie słyszenie energetyki tych taktów. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
||||||||||||
t. 83
|
Utwór: op. 22, Andante spianato
..
W tekście głównym pomijamy występujący we wszystkich źródłach ostrzegawczy przed fis. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Znaki ostrzegawcze , Ostatni znak przykluczowy |
||||||||||||
t. 85-89
|
Utwór: op. 22, Andante spianato
..
Zgodnie z analizą przeprowadzoną w t. 73-75, w tekście głównym przesuwamy akcenty w t. 85, 86 i 89:
Akcenty długie (Wn1) lub krótkie (pozostałe źródła) odtwarzamy zgodnie z analizą w t. 67-72. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wa |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- Następna »