Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie


Wydawca: C.F. Peters
Data: IX-X 1834
Numer wydawniczy: 2505
Tytuł: Bolero
Dedykacja: Emilie de Flahault

Pierwsze wydanie niemieckie zostało oparte na odbitce korektorskiej Wf niezawierającej najpóźniejszych zmian. Udział Chopina w jego powstaniu – poprzez pobieżną korektę Wn1 lub przesłanej jako podkład odbitki Wf – jest niewykluczony. Do prawdopodbnych korekt Chopina należą:

Za mniej prawdopodobne Chopinowskie korekty można uznać:

Wn1 nie ustrzegło się błędów i niedokładności np.

  • brak laseczki ćwierćnutowej w t. 7,
  • przeoczenie klinika w t. 33,
  • brak pedalizacji w t. 76-79,
  • pominięcia znaków chromatycznych w t. 141
  • przeoczenie dźwięków w akordzie w t. 188,
  • dodatkowa nuta w akordzie w t. 188 i 236,
  • g1 zamiast aw akordzie w t. 232,
  • brak nuty w akordzie w t. 259.

Niektóre zmiany niewątpliwie można przypisać adiustatorom. Należy do nich:

  • zmiana (ujednolicenie) wszystkich akcentów jako krótkie
  • dim. i cresc. umieszczone nad/pod widełkami

Istnieją egzemplarze Wn1 różniące się okładką.

Oryginał w: Zbiory prywatne (kolekcja J. Ekiera), Warszawa
Sygnatura: A.5