Zagadnienia : Adiustacje Wa
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »
t. 3
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Kropki staccato dla 2. akordu są raczej nieautentyczne. Najprawdodpopdobniej zostały dodane przez adiustatorów, być może wskutek niewłaściwego odczytania A – między belką a główką najniższej nuty w pr.r. widoczny jest niewielki odprysk atramentu. Ponadto znaki zostały uzupełnione niekonsekwentnie: Wf (→Wn1) ma kropki tylko za pierwszym razem (w Wn1 tylko nad pr.r), natomiast nie ma ich w repetycji. Adiustatorzy Wa i Wn2 (→Wn3→Wn4→Wn5) dodali kropki w obu wystąpieniach. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf |
||||||
t. 6
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Źródła różnią się zasięgiem widełek . Biorąc pod uwagę różne możliwości interpretacji niezbyt starannie pisanych znaków w A (także w analogicznym t. 31) oraz możliwość Chopinowskiej korekty Wf (przy ponownym wystąpieniu tego taktu w wypisanej repetycji t. 1-12), za potencjalnie odpowiadające zamysłowi Chopina można uznać wszystkie trzy warianty zasięgu tego znaku. W tekście głównym podajemy najbardziej prawdopodobne odczytanie widełek w A. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wn , Niedokładności Wf , Zakresy widełek dynamicznych , Adiustacje Wn , Niedokładności A |
||||||
t. 11
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W tekście głównym podajemy widełki na podstawie A. W Wf1 (→Wn1) odtworzono je inaczej za pierwszym razem, a inaczej za drugim. Zdaniem redakcji, nieco dłuższy znak wydrukowany za 1. razem lepiej oddaje ideę widełek A i tę wersję przyjmujemy jako interpretację kontekstową tekstu tych źródeł. W ten sam sposób zinterpretowano to w Wa i dalszych Wn. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wf , Adiustacje Wn |
||||||
t. 13-79
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W wydaniach niemalże wszystkie znaki akcentów zostały oddane jako akcenty krókie – jedyny długi akcent sztycharz Wf (→Wn1) słusznie umieścił w t. 63, ale już w Wa i Wn2 (→Wn3→Wn4→Wn5) zmieniono go na krótki. Zdaniem redakcji notacja większości akcentów A jednoznacznie wskazuje na odczytanie ich jako akcenty długie. Oprócz ww. w rękopisie pojawia się specyficzny dla Chopina, rzadko występujący znak odwróconego akcentu długiego – zob. t. 47. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wa , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf |
||||||
t. 26
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Dodajemy ostrzegawczy przy h1. Znak znajduje się tylko w Wa. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki ostrzegawcze |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »