Artykulacja, akcenty, widełki
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- Następna »
t. 61
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Pominięcie w wydaniach widełek może być skutkiem przeoczenia sztycharza Wf1. Dlatego w tekście głównym uwzględniamy ten znak jako propozycję wariantową. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf |
|||||||
t. 76
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wf |
|||||||
t. 77
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
 
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||||
t. 79
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W Wf (→Wn1,Wa) zamiast znaku odwróconego akcentu umieszczono widełki pomiędzy heses1 i a1. Niedokładność, wyraźnie wypaczająca sens znaku, została w Wn2 i Wn3 (→Wn4→Wn5) zadiustowana na podstawie porównania z analogicznym t. 47. W WfJ Chopin dopisał ołówkiem akcent pod górną pięciolinią, który zdaniem redakcji można uznać za doraźną poprawkę mylącej notacji Wf. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Niedokładności Wf , Adiustacje Wn , Dopiski WfJ |
|||||||
t. 83
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- Następna »