- « Poprzednia
- 1
- …
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- …
- 34
- Następna »
t. 221
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
Palcowanie najprawdopodobniej zostało dopisane przez Chopina w podkładzie dla Wa. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Autentyczne korekty Wa |
|||||||||||
t. 221
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
W Wf0 (→Wf,Wfn) nie ma dwóch obniżających c3 i c4 na ces. Potrzebne znaki dodano w Wn1 (→Wn2→Wn3). Wa ma tylko pierwszy . kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Znaki chromatyczne w różnych oktawach |
|||||||||||
t. 222
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
Akcent wpisany przez Chopina w Wfn nie różni się rozmiarem od następnych, w Wn1 odczytano go jednak jako krótki. Być może sztycharz zwrócił uwagę na nieco odmienny kształt znaku, mógł też uznać, że nad ćwierćnutą bardziej pasuje akcent, a nad parą ósemek – krótkie diminuendo (tak na ogół sztycharze traktowali Chopinowskie akcenty długie). Wf i Wa także mają krótkie akcenty, nie daje to jednak – tak jak w przypadku Wn1 – pewności co do intencji Chopina. Bez dostępu do wyraźniejszej fotografii Wfn, nie mówiąc o odnalezieniu podkładów do Wf i Wa, kwestia ta wydaje się nie do rozstrzygnięcia. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Autentyczne korekty Wf , Autentyczne korekty Wn , Autentyczne korekty Wa |
|||||||||||
t. 223-226
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
Chopin wpisał cztery długie akcenty w Wfn (znak w t. 224 jest na dostępnej fotokopii słabo widoczny, ale na jego istnienie wskazuje obecność znaku w Wn1). W Wn2 (→Wn3) dowolnie zmieniono akcenty długie na krótkie. Ponieważ Chopin nie dodał akcentów w Wf i Wa, w tekście głównym proponujemy je w formie wariantowej. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Akcenty długie , Autentyczne korekty Wn |
|||||||||||
t. 227-228
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
Widełki zostały dopisane przez Chopina w podkładach dla Wn i Wf. Wydaje się, że widełek nie ma też w Wf0, co mogłoby potwierdzać ich brak w Wa (choć niewykluczony jest też błąd sztycharza). W Wfn początek widełek albo był wydłużany przez Chopina, albo nakłada się na prawdopodobny znak akcentu - odczytanie utrudnia słaba fotokopia źródła. W Wn2 (→Wn3) co prawda umieszczono krótki akcent, jednakże z pewnością wynika on z ujednolicenia względem poprzednich taktów. Nie będąc pewnym oznaczeń Wfn, do tekstu głównego przyjmujemy znak Wn2 (→Wn3), który dociągnięto do końca t. 228. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- …
- 34
- Następna »