- « Poprzednia
- 1
- …
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- …
- 3706
- Następna »
t. 3
|
Utwór: op. 10 nr 3, Etiuda E-dur
..
Wersja AI to już druga próba ukształtowania wewnętrznych głosów w tym miejscu. Początkowo Chopin wpisał następującą wersję, schematycznie rozwijającą ideę zawartą w poprzednim takcie: . W t. 11 Chopin skreślił w AI także tę drugą wersję, zastępując ją wersją przyjętą ostatecznie we wszystkich analogicznych taktach. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||||||||||||
t. 3
|
Utwór: op. 10 nr 4, Etiuda cis-moll
..
Brak znaku arpeggia w Wf (→Wa2→Wa3) można tłumaczyć korektą partii l.r., dokonaną przez Chopina w Wf1 (patrz sąsiednia uwaga). Zajęty zmianami w układzie i treści akordów, Chopin przypuszczalnie nie pomyślał o starannym wskazaniu sposobu ich wykonania, uważając arpeggiowanie tak szerokiego akordu za oczywiste. Podobnie w t. 11, 53 i 61. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn |
|||||||||||||||
t. 3
|
Utwór: op. 10 nr 4, Etiuda cis-moll
..
Znak arpeggio przed pierwszym decymowym akordem Etiudy należy zdaniem redakcji rozumieć jako ogólną wskazówkę, dotyczącą wszystkich analogicznych sytuacji (t. 11, 53 i 61). Patrz też następna uwaga. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||||||||||||
t. 3
|
Utwór: op. 10 nr 4, Etiuda cis-moll
..
Trudno stwierdzić, czy łuki były już w [A], czy zostały dodane w korekcie Wf (→Wn,Wa). W każdym razie, niekwestionowanej autentyczności łuki w tym pierwszym z kilku podobnych miejsc – jeszcze t. 11, 53 i 61 – można bezpiecznie uznać za obowiązujące także w pozostałych, pozbawionych łukowania. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||||||||||||
t. 3
|
Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur
..
Oznaczenia dynamiczne w tym takcie Chopin dodał dopiero przygotowując Etiudę do druku. Początkowo opatrzył akcentem nutę f2 (jak w t. 2), ostatecznie jednak zdecydował się na parę widełek . Znaki zapisane są jednak nieprecyzyjnie – pierwszy ma ramiona różnej długości, drugi wydaje się być skrócony, aby uniknąć potencjalnie nieczytelnego zlania się znaku z nutą l.r. lub wiązaniem szesnastkowym pr.r. (tak to też odtworzono w Wn). W tekście głównym proponujemy interpretację widełek A opartą na powyższej analizie i porównaniu z Wf i Wa. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Niedokładności Wn , Skreślenia A |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- …
- 3706
- Następna »