Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Artykulacja, akcenty, widełki
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Artykulacja, akcenty, widełki

t. 319

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

5 kliników w ApI i A

TGTU = 5 kliników + łuk EZTU

6 kliników w Wn (→Wa,WfSB)

5 kliników TGTU + klinik i łuk EZnieU

Bez znaków w Wf

tylko łuk EZTU

..

Chopin oznaczył klinikami 5 tercji, gdyż ostatnie dwie są połączone łukiem. Szósty klinik w Wn (→Wa,WfSB) jest więc z pewnością pomyłką. W Wf pominięto wszystkie te znaki, co najprawdopodobniej jest skutkiem ubocznym korekty wielkości nut – patrz następna uwaga.

Jeśli chodzi o zapis ApI, to jest on niedokładny, a zgodność liczby kliników z wersją A jest najprawdopodobniej przypadkowa – Chopin machnął kilka kresek (oznaczających kliniki) z intencją oznaczenia w ten sposób wszystkich 6 szesnastek i nie zatroszczył się w roboczym rękopisie o sprawdzenie ich liczby (w pr.r. postawił 7 kresek!).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Błędy wynikające z poprawek , Błędy Wn

t. 320

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

Akcent w ApI

Akcent i kliniki w A (→WnWa)

TGTU

Bez znaków w Wf i WfSB

..

Pominięcie akcentu i kliników to niewątpliwy błąd Wf i WfSB. W przypadku Wf1 (→Wf2) za prawdopodobną przyczynę uważamy – tak jak w poprzednim takcie – wprowadzenie oznaczonej przez zastosowanie drobniejszej czcionki wersji ossia più facile (patrz uwaga w t. 319).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Błędy wynikające z poprawek

t. 321-325

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

Kropki staccato w A

TGTU = 10 kropek (na 2-3 w t. 321 i 324 + na 1,2,3 w t. 322 i 325).

Kliniki w Wn (→Wf,Wa)

zamiast kropek (10 kliników)

..

Szesnastki kończące zaznaczone łukami, przeważnie sześcionutowe motywy w t. 321-322 i 324-325 (a także 327-328) opatrzone zostały przez Chopina kropkami staccato. Kliniki, którymi zastąpiono je w wydaniach, to efekt ujednolicającej adiustacji sztycharza Wn1. W pozostałych wydaniach powtórzono kliniki według Wn1, przy czym w Wa i WfSB przeoczono niektóre znaki – w Wa pierwszy w t. 325, a w WfSB wszystkie w t. 321 i 325 (a także 327) oraz trzeci w t. 322. Tych niedokładnych wersji nie traktujemy jako niezależne warianty.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn , Kliniki

t. 323-326

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

Kropki i kliniki w A

TGTU = wszystkie kropki i kliniki w t. 323 i 326 + kropki na 1 w t. 324

Kliniki w Wn (→Wf)

EZnieU = 5 kliników 323 i 326

Kliniki w Wa

EZnieU1 = 6 kliników

..

Znaki staccato w t. 323 (wraz z 1. ósemką t. 324) i 326 (a także 329) podajemy w tekście głównym według A, mimo że w tym przypadku nie są one w pełni konsekwentne:

  • 1. ósemka pr.r. w t. 323, 326 (i 329) ma kropkę, podczas gdy w l.r. znak staccato (klinik) pojawia się tylko w t. 323;
  • tercje g-b (w różnych oktawach) w t. 323-324 opatrzone są kropkami, podczas gdy tercje d-f w t. 326-327 (a także a-c w t. 329-330) Chopin oznaczył klinikami.

Wersje wydań, zawierające tylko kliniki, są z pewnością dowolne, a ponadto niekompletne – w Wn1 (→Wn2WfSB) odtworzono znaki tylko na początku t. 323 i w t. 326 (w Wf i Wn3 pominięto jeszcze niektóre z nich). W Wa przeoczono znaki na 2. i 3. mierze t. 326, a dodano kliniki na początku t. 324 i w l.r. t. 326.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn , Kliniki

t. 323

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

Dłuższe  w ApI

 w A, odczyt dosłowny

EZnieU1

 w A, interpretacja kontekstowa

EZTU

 w Wn (→Wf,Wa)

EZnieU

..

Umiejscowienie znaków  nie jest w A jednolite w ramach powtarzającego się zestawu . Zdaniem redakcji, te drobne różnice wynikają z niedokładności zapisu, gdyż nie wydaje się, by tak skądinąd precyzyjne wskazówki miały jeszcze sugerować jakieś trudne do zdefiniowania i realizacji różnice wykonania. Z tego względu w tekście głównym ujednolicamy je:

  • umieszczamy  wewnątrz widełek , jak to Chopin zapisał za 2. razem,
  • uśredniamy położenie  względem nut – odczytane dosłownie za 1. razem wypada ono pod 2. szesnastką trioli, za 2. razem pod pierwszą.

W Wn (→Wf,Wa) połączenia  i  odtworzono z niewielkimi odchyleniami – pierwsze  przesunięto pod 3. nutę trioli, a drugi znak  skrócono tak, by nie przecinał .

Jeden znak  w ApI to pierwsza przymiarka do oznaczeń dynamicznych tego taktu. 

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wn