Zagadnienia : Błędy Wn
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- Następna »
t. 107-108
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Wersja Wn, w której pierwsze dwa takty tej frazy utrzymane są w h-moll jest z pewnością błędna. O przeoczenie można podejrzewać sztycharza Wn1 lub Chopina w [A] – po utrzymanych w cis-moll t. 103-106, z nutami dis utrwalonymi trzykrotnym wystąpieniem akordu Gis7, mógł on uważać dis za oczywiste. Ponadto, gdyby – hipotetycznie – chciał tu zmienić schemat harmoniczny w stosunku do dwóch poprzednich wystąpień tej frazy (t. 27-34 i 53-60), zapewne starannie by tę zmianę oznaczył. [bez widocznych wariantów pewnie..] kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Błędy powtórzone Wn |
||||||||||
t. 109-111
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Brak łuku nad drugą częścią frazy to zapewne przeoczenie, sugerujące, że [A] mógł mieć w t. 107-110 dwa łuki, jak w analogicznych t. 31-34. Jest to jednak tylko domysł, toteż w tekście głównym głównym podajemy niebudzący wątpliwości czterotaktowy łuk Wf (→Wa). miał Zakończenie łuku na pierwszej wartości t. 109, a nie 111, to zapewne pomyłka sztycharza Wn. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn |
||||||||||
t. 113-124
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Brak w Wn akcentów w t. 113-118 i 122-124 to przypuszczalnie niedopatrzenie sztycharza lub samego Chopina. W tym drugim przypadku, akcenty w Wf mogły być dodane przez Chopina np. w korekcie Wf1. Większość znaków w Wf to akcenty długie, choć ich wielkość nie jest jednolita – znaki w t. 116 i 122-124 można by w innym otoczeniu uznać za krótkie. Porównanie z zawierającymi krótkie akcenty t. 87-101 prowadzi do wniosku, że przeniesienie niektórych fragmentów partii pr.r. oktawę wyżej nie wpływa na charakter muzyki omawianych taktów w stopniu usprawiedliwiającym użycie akcentów odmiennej długości. Dłuższe akcenty uważamy tym samym za niedokładne odtworzenie rękopiśmiennego podkładu lub Chopinowskiej korekty, a w tekście głównym proponujemy krótkie akcenty, takie jak za pierwszym razem. Krótkie akcenty wprowadzono również w Wa. W t. 113-125 w Wn nie ma akcentów (poza t. 119-121), natomiast w Wf są one większe niż w t. 87-101. Zgodnie z wyjaśnieniem w uwadze w t. 111, w tekście głównym podążamy za wersją Wa. Walny argument – za drugim razem Wn też ma akcenty nad pr.r. (t. 119-121, reszta mogła być przeoczona, bo to jest jedna linijka, wprawdzie zaczyna się niby-sensownie od F-dur, ale potem też nie ma). W każdym razie są nad pr.r. W adnotacji do drugiego razu omówić krótkie-długie i nad-pod. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf , Błędy Wn , Autentyczne korekty Wf |
||||||||||
t. 113-124
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W porównaniu z t. 83-102 kropki staccato są tu oznaczone mniej starannie, ze sporą liczbą pominięć. Inaczej niż tam, dotyczy to w większym stopniu Wn, nie wydaje się jednak, by różnice między źródłami i analogicznymi miejscami były czymś więcej niż tylko niedokładnościami zapisu. Biorąc to pod uwagę, w tekście głównym opatrujemy kropkami wszystkie ósemki i szesnastki pr.r. oprócz rozpoczynających takty oktaw. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Błędy Wa , Błędy Wn , Adiustacje Wn |
||||||||||
t. 122
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Kasowniki zamiast bemoli przed ostatnią trzydziestodwójką (w obu rękach) to przypuszczalnie pomyłka sztycharza Wn1, powtórzona w Wn2. Natomiast w Wa można podejrzewać adiustację, gdyż analogiczną wersję z nutami c ma ono także w t. 98. Umieszczenie kasowników zamiast bemoli w Wn i Wa to prawdopodobnie pomyłki sztycharzy. Akord F7 z obniżoną kwintą wydaje się mieć lepsze uzasadnienie harmoniczne, ponieważ staje się on głównym akordem modulacji, w której dźwięki f-a-ces-es zostają enharmonicznie zmienione na h-dis-f-a, które stają się dominantą wtrąconą (z obniżoną kwintą) do dominanty z opóźnioną sekstą i kwartą w t. 123 w tonacji a-moll, której tonika pojawia się w t. 125. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wa , Błędy Wn |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- Następna »