- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 81
- Następna »
t. 16
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym uwzględniamy kasowniki przed przedostatnią oktawą pr.r. (d3-d4), występujące w Wn i Wa. Brak tych znaków w Wf sugeruje, że w rękopisach ich nie było, a adiustatorzy Wa i Wn dodali je, poprawiając charakterystyczne dla Chopina przeoczenie odwołania alteracji. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Przeoczenia odwołania alteracji , Adiustacje Wn , Błędy powtórzone Wf |
|||||
t. 16
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W Wf w tym miejscu w l.r. można dostrzec ślady po główkach dźwięku gis1 w szesnastkowych akordach Cis7. Być może była to pomyłka kopisty lub sztycharza (błąd tercjowy), a być może pierwotna wersja, zmieniona przez Chopina na etapie korekty Wf. W tym drugim przypadku byłaby to druga – obok pedalizacji – wyraźna zmiana wprowadzona w ostatniej chwili w #A, ale nie w [KF]. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne |
|||||
t. 17-32
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym uwzględniamy pedalizację Wn, dopisaną przypuszczalnie w [A] już po sporządzeniu [KF]. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||
t. 17
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W tekście głównym dodajemy kasowniki ostrzegawcze przed oktawą E1-E. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne |
|||||
t. 17-18
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W Wf (→Wa) oktawy partii l.r. od 2. miary t. 17 do końca 1. miary t. 18 zapisane są w uproszczony sposób z użyciem wskazówki con 8va. Przy tym w Wf podano oba łuki przetrzymujące Fis1-Fis w t. 17, natomiast w Wa tylko górny. Zdaniem redakcji, to wersja Wf odpowiada prawdopodobnie pisowni [A], a w Wn rozwinięto te skróty. Podobnie we wszystkich czterech analogicznych miejscach. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wa , Skrótowy zapis oktaw |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 81
- Następna »