Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 16

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W tekście głównym uwzględniamy kasowniki przed przedostatnią oktawą pr.r. (d3-d4), występujące w Wn i Wa. Brak tych znaków w Wf sugeruje, że w rękopisach ich nie było, a adiustatorzy Wa i Wn dodali je, poprawiając charakterystyczne dla Chopina przeoczenie odwołania alteracji.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Przeoczenia odwołania alteracji , Adiustacje Wn , Błędy powtórzone Wf

t. 16

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W Wf w tym miejscu w l.r. można dostrzec ślady po główkach dźwięku gis1 w szesnastkowych akordach Cis7. Być może była to pomyłka kopisty lub sztycharza (błąd tercjowy), a być może pierwotna wersja, zmieniona przez Chopina na etapie korekty Wf. W tym drugim przypadku byłaby to druga – obok pedalizacji – wyraźna zmiana wprowadzona w ostatniej chwili w #A, ale nie w [KF].

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

t. 17-32

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

Pedalizacja w Wn

Bez oznaczeń w Wf (→Wa)

..

W tekście głównym uwzględniamy pedalizację Wn, dopisaną przypuszczalnie w [A] już po sporządzeniu [KF].

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 17

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W tekście głównym dodajemy kasowniki ostrzegawcze przed oktawą E1-E.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 17-18

Utwór: op. 44, Polonez fis-moll

..

W Wf (→Wa) oktawy partii l.r. od 2. miary t. 17 do końca 1. miary t. 18 zapisane są w uproszczony sposób z użyciem wskazówki con 8va. Przy tym w Wf podano oba łuki przetrzymujące Fis1-Fis w t. 17, natomiast w Wa tylko górny. Zdaniem redakcji, to wersja Wf odpowiada prawdopodobnie pisowni [A], a w Wn rozwinięto te skróty. Podobnie we wszystkich czterech analogicznych miejscach.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wa , Skrótowy zapis oktaw