Artykulacja, akcenty, widełki
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 10
- Następna »
t. 87-88
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Ponieważ w Wn kropki staccato nad a1 pojawiają się tylko w tych dwóch taktach, jest to przypuszczalnie pomyłka sztycharza, który jeszcze tu nie zauważył, że od t. 87 niektóre ósemki już nie mają kropek. W tekście głównym podajemy konsekwentną artykulację Wf (→Wa). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn |
|||||
t. 87-97
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Nie jest jasne, co spowodowało różnicę umiejscowienia akcentów pomiędzy Wn a Wf (→Wa). Każdą z wersji można podejrzewać o niezgodność z zapisem Chopina:
Oznacza to zarazem, że każda z tych pisowni może być autentyczna, a jeśli podkładem dla Wf był drugi autograf, to nawet obie. W tekście głównym podajemy notację naszego źródła podstawowego, czyli Wf. Za rozwiązaniem tym przemawiają również:
W tekście głównym umieszczamy akcenty nad górną pięciolinią, tak jak zrobiono to w Wf. [a może to, co jest w pełnym opisie, dać tutaj? A może tu bez widocznych wariantów?] Prawdopodobnie w [A] (→Wn) akcenty w t. 87-100 były umieszczone pomiędzy partami lewej i prawej ręki (na dolnej pięciolinii). Ponieważ mogą one odnosić się jedynie do oktawy a-a1, ze względów graficznych umieszczamy je nad górną pięciolinią, co zrobiono też w Wf. Nie można też wykluczyć, że podczas korekty Wf Chopin dodał akcenty pominięte omyłkowo przez Fontanę lub sztycharzy. [przepisane z Twoich notatek, chociaż po słowach "oktawy a-a1" jest jeszcze nawias "(nuta pedałowa)", ale trzeba by go chyba trochę rozwinąć, a nie jestem pewna, czy dobrze to rozumiem. Chodzi o to, że ta dolna oktawa jest nutą pedałową?] kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń |
|||||
t. 92
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Wn2 ma kropkę staccato nad oktawą a-a1, co jest zapewne pomyłką. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn |
|||||
t. 98-102
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Tak jak w poprzednich taktach, w Wn2 powtórzono dowolnie w partii l.r. autentyczne kropki znad partii pr.r. (pomijając – tak jak w pr.r. – znak na 2. mierze t. 99). W Wn2 wprowadzono dowolną adiustację, polegającą na dodaniu kropek staccato, co opisujemy w uwadze w t. 83. Nie uwzględniamy jej w tekście głównym, natomiast uzupełniamy brakujące kropki: w Wn2 w t. 99 kropkę nad ósemką na 2. mierze taktu, a w Wa kropki nad dwiema ostatnimi ósemkami taktu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn |
|||||
t. 98-100
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Zgodnie z wyjaśnieniem w uwadze w t. 87, w tekście głównym przyjmujemy pisownię Wf (→Wa) z akcentami nad oktawami a-a1. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 10
- Następna »