


Określenia słowne
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »
t. 1
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
..
Przygotowując Mazurka do druku, Chopin w A (→Wn→Wf→Wa) zrewidował i uprecyzyjnił początkowe określenia wykonawcze: inaczej niż w AI określił tempo oraz dodał wskazanie metronomu i con anima. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Zmiany określeń tempa |
||||||||
t. 1
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
..
AI nie ma tytułu, a wpisana dedykacja różni się od późniejszej, którą Chopin w A (→Wn→Wf→Wa) opatrzył całe opus. Zastąpienie w Wf i Wn2 4 Mazurkas przez Quatre Mazurkas nie zmienia treści autentycznego tytułu wpisanego w A (→Wn1). Natomiast uzupełnienie tytułu w Wa jest z pewnością nieautentyczne, wydawca angielski dodawał zresztą określenie Souvenir de la Pologne do każdego kolejnego opusu Chopinowskich mazurków. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wa |
||||||||
t. 1
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
..
Chopin nie określił, w jakiej dynamice należy rozpocząć Mazurka. Najbliższe określenie – kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Brak dynamiki na początku |
||||||||
t. 6-7
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
..
Określenie AI nie ma tu określenia dynamicznego. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach |
||||||||
t. 10-11
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
..
AI nie ma określenia dolce. Wpisując je w A, Chopin umieścił je na przejściu taktów, a więc wewnątrz, a nie na początku obszaru jego obowiązywania. We współczesnej notacji tego typu pisownia nie jest używana i w pewnych sytuacjach może nawet być myląca, toteż odpowiednio przesuwamy określenie, zgodnie zresztą z Chopinowskim zapisem w analogicznym t. 34. Tak samo zinterpretowano to w Wn (→Wf→Wa). kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »