Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Określenia słowne
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Określenia słowne

t. 1

Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur

Oznaczenie tempa w AI

A (→WnWfWa)

..

Przygotowując Mazurka do druku, Chopin w A (→WnWfWa) zrewidował i uprecyzyjnił początkowe określenia wykonawcze: inaczej niż w AI określił tempo oraz dodał wskazanie metronomu i con anima.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Zmiany określeń tempa

t. 1

Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur

Dedykacja w AI

Tytuł i dedykacja w A (→Wn1)

Wf i Wn2

..

AI nie ma tytułu, a wpisana dedykacja różni się od późniejszej, którą Chopin w A (→WnWfWa) opatrzył całe opus. Zastąpienie w Wf i Wn2 4 Mazurkas przez Quatre Mazurkas nie zmienia treści autentycznego tytułu wpisanego w A (→Wn1). Natomiast uzupełnienie tytułu w Wa jest z pewnością nieautentyczne, wydawca angielski dodawał zresztą określenie Souvenir de la Pologne do każdego kolejnego opusu Chopinowskich mazurków.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wa

t. 6-7

Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur

Bez w AI

w A (odczyt dosłowny) i Wn1 (→WfWa)

w A (interpretacja kontekstowa) i Wn2

..

Określenie wpisane jest w A (→Wn1WfWa) na początku t. 7, przy czym w A, w którym takt ten rozpoczyna nową linijkę, znak postawiony jest jeszcze przed tekstem nutowym. Jeśli brać pod uwagę kontekst frazowania, takie umiejscowienie znaku sugeruje, że obowiązuje on już od ostatniej ósemki t. 6, co potwierdza notacja A w analogicznym t. 30. W tekście głównym podajemy więc w t. 6, podobną interpretację zastosowano już w Wn2.

AI nie ma tu określenia dynamicznego.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

t. 10-11

Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur

Bez określenia w AI

dolce w A, odczytanie dosłowne

Interpretacja kontekstowa A i Wn (→WfWa)

..

AI nie ma określenia dolce. Wpisując je w A, Chopin umieścił je na przejściu taktów, a więc wewnątrz, a nie na początku obszaru jego obowiązywania. We współczesnej notacji tego typu pisownia nie jest używana i w pewnych sytuacjach może nawet być myląca, toteż odpowiednio przesuwamy określenie, zgodnie zresztą z Chopinowskim zapisem w analogicznym t. 34. Tak samo zinterpretowano to w Wn (→WfWa).

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

t. 13

Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur

Bez  w AI, Wf (→Wa)

 w A (→Wn)

..

Określenie  zostało najprawdopodobniej przeoczone w Wf (→Wa). Nie ma go także w AI.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Błędy Wf